咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1172|回复: 7

[翻译问题] 虚旱=焊接不良(帮忙翻译一下)

[复制链接]
发表于 2007-7-11 16:08:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
虚旱=未溶接
焊接不良=溶接不良(悪い)
虚旱=未溶接翻译的对吗?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 16:11:21 | 显示全部楼层
虚焊=溶け込み不良
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 16:15:46 | 显示全部楼层
虚旱  ハンダ不良
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 16:16:40 | 显示全部楼层
虚焊是电路板等电器元件的接头没有焊结实,但一般能用。

半田不完全(はんだふかんぜん)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 16:19:28 | 显示全部楼层
我估计楼主要说的是电焊,也就是日语的“電気溶接”不是用电烙铁电子元件。

[ 本帖最后由 老板是猪 于 2007-7-11 16:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-7-11 16:21:29 | 显示全部楼层
是点焊方面的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-7-11 16:22:03 | 显示全部楼层
电焊还是点焊。

电焊的话我们是同行。希望下面的表对你有用。


[ 本帖最后由 老板是猪 于 2007-7-11 16:23 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-18 14:13:39 | 显示全部楼层
いい勉強になりました。
有難う御座います。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 04:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表