咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 299|回复: 1

[翻译问题] “お金が続くなる”和“太っ腹なゲーム”

[复制链接]
发表于 2007-7-15 20:27:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
有一段对话,话题是某比赛,里面有这两句话,请问分别是什么意思呢?

原文
A:あれは操作方法とかグラフィックがリアルだし…

 ランクA以上になると、タダで遊べるからな
B:太っ腹なゲームなのね

B:実は、よくお金が続くなって思ってたの
A:大会で優勝すると賞金も出るんだ。

 だから、バイトの合間にちょこちょことな

[ 本帖最后由 table 于 2007-7-15 20:29 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-16 06:33:23 | 显示全部楼层
「太っ腹」=度量が大きい
「よくお金が続くな(な=軽い詠嘆)」=(あなたは)ゲームに使えるお金がまだあるのかぁ~。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-11 06:13

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表