咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 505|回复: 3

[翻译问题] 「何を根拠に…」是什么意思?

[复制链接]
发表于 2007-7-31 22:44:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
看漫画的时候碰到这么一个句子,我不知道「何を根拠に…」后面到底省略了什么,多半是惯用吧?到google上搜索关键词「何を根拠に」,出来很多结果,有些后面可能会接些什么词,有时候省略掉了,更有些连省略号都没有直接引用。想问问大家这个句子是什么意思,感激不尽!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-7-31 23:23:44 | 显示全部楼层
何を根拠によって(?)を判断する←这样的感觉XD|||不知道对不对呢orz|||
姑娘里一直在看死笔么XD?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-1 04:14:35 | 显示全部楼层
LZ要给出前后文啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-1 06:22:21 | 显示全部楼层
「何を根拠に…(そんな事を言うの?)」「何を根拠に…(私に疑いの目を向けるのか?」

A「戸棚にあったお饅頭食べたでしょ?」
B「何を根拠に…」
A「口のまわりに粉がついてるわよ」
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 20:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表