咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1180|回复: 3

译了部分,请大家帮忙!

[复制链接]
发表于 2007-8-3 09:34:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
生活習慣病予防素材として開発された栗渋ポリフェノールは炭水化物、糖分の体内への吸収を阻害し、血糖値上昇抑制素材として類を見ないほどの効果効能が確認され、ダイエットサポート素材としての価値が非常に高いことがわかりました。お米より古く縄文時代から食されてきた、秋の代表的な食材「栗」から開発されたポリフェノールは栗の品質と産地までこだわって開発された素材ですから安心・安全・健康な素材と言えます。この栗渋ポリフェノールは普段通りの食生活で生活習慣病予防とダイエットサポートをテーマに安心・安全・健康の食生活提案をしてまいります。」

我翻译了一部分,总觉得不是太明白意思,请大家帮忙!

作为预防生活习惯病的原料研发的“栗皮多酚”可阻止碳水化合物、糖分在体内的吸收,作为抑制血糖值上升的原料的功效被确认,作为减肥原料其价格较高。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-4 00:37:17 | 显示全部楼层
血糖値上昇抑制素材として類を見ないほどの効果効能が確認され、ダイエットサポート素材としての価値が非常に高いことがわかりました。
人们认识到,它作为抑制血糖值上升的原料,具有不可比譺的功效,作为减肥原料,具有非常高的价值。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 14:21:25 | 显示全部楼层
生活習慣病予防素材として開発された栗渋ポリフェノールは炭水化物、糖分の体内への吸収を阻害し、血糖値上昇抑制素材として類を見ないほどの効果効能が確認され、ダイエットサポート素材としての価値が非常に高いことがわかりました。
以預防生活習慣病為素材開發出來的“栗皮多酚”是碳水化合物,妨礙體內吸收糖份,在控制血糖上升方面確認到具有無與倫比的效果。作為減肥方面的素材的也具有很高的價值。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-25 16:28:38 | 显示全部楼层
お米より古く縄文時代から食されてきた、秋の代表的な食材「栗」から開発されたポリフェノールは栗の品質と産地までこだわって開発された素材ですから安心・安全・健康な素材と言えます。この栗渋ポリフェノールは普段通りの食生活で生活習慣病予防とダイエットサポートをテーマに安心・安全・健康の食生活提案をしてまいります。
食用大米是從繩文時代開始的,從秋天的代表食用素材“栗”中研發出來的“粟皮多酚”是在注重於品質及產地的情況下研發出來的。可以說是安全,放心,健康的食品。
“粟皮多酚”在普通的食用生活中,是可預防生活習慣病及促進減肥,現以安全,放心,健康的食品為標題在宣傳著。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-24 03:17

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表