咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 419|回复: 7

[语法问题] 为何 さまざま 配 工夫,就成了这样?

[复制链接]
发表于 2007-8-4 23:28:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
x    人々は、それぞれの土地で、気候に応じて、さまざまな工夫をしながら、生活しているのです。 「这句怎么会错呢?」
o    人々は、それぞれの土地で、気候に応じて、さまざまに工夫をしながら、生活しているのです。 「这句又怎么会用に呢?」

o    人々は雪を防ぐために、さまざまに工夫しながら生活しているのです。 「这句没问题,形动修饰动词加に」

さまざま  「形动」 
工夫      「名,自他サ」

=========
百思不得其解啊,请各位达人不吝赐教哟。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-4 23:43:33 | 显示全部楼层
我觉得さまざま不能修饰  工夫  这种抽象名词    只能修饰 形状 样子等等     

望高人指点
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-4 23:56:04 | 显示全部楼层
这里把『工夫をする』当成一个动词,用『さまざまだ』の連用形来修饰.并不是用『さまざまだ』的连体形来修饰名词.
以上我的拙见,请指正.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-5 00:05:59 | 显示全部楼层
ありがとう、进步さん。

答案在1、2句中选择了2呢,那么1和2相比,有哪些不同或者错误呢?

问句是:人々は、どのように生活しているのですか。

x 人々は、それぞれの土地で、気候に応じて、さまざまな工夫をしながら、生活しているのです。
o 人々は、それぞれの土地で、気候に応じて、さまざまに工夫をしながら、生活しているのです。 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-5 00:07:21 | 显示全部楼层
选择题,没有上下文关联。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-5 01:29:29 | 显示全部楼层
『さまざまだ』是形容动词,意思是[种种]或[各式各样],在这里修饰『工夫をする』。表示人们怎样工作,是表示人们的行动,所以他变成 [さまざまに]。如果他修饰名词的话就会变成 [さまざまな]。

以上是我的意见,清参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-5 01:31:08 | 显示全部楼层
谢谢各位,
我困惑的是,既然两句都对,为什么选第2句更好呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-5 10:18:31 | 显示全部楼层
因为在此回答中,回答的是“人々は、どのように生活しているのですか。”的问题,因此要用、“さまざまに.......しながら、生活しているのです。 ”而不是回答“どんな工夫をしながら、生活しているのですか”的问题。
从语法上来看都可以,问题是如果用“さまざまな工夫をしながら”回答即为答非所问,存在逻辑问题。

[ 本帖最后由 阿门 于 2007-8-5 10:21 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 18:43

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表