咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 452|回复: 5

[翻译问题] クールビズ等的翻译

[复制链接]
发表于 2007-8-7 20:18:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
クールビズ
エコマーク
チームマイナス6%
ゼロエミッション  的中文翻译。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-7 21:09:22 | 显示全部楼层
ゼロエミッション 零排放
其他的就不知道了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-7 21:17:31 | 显示全部楼层
原帖由 千夜一夜 于 2007-8-7 21:09 发表
ゼロエミッション 零排放
其他的就不知道了


废弃物零排放   吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-7 21:27:44 | 显示全部楼层
クールビズ    清凉装
エコマーク    节能标志,经济标志
チームマイナス6%    削员(减员)6%
ゼロエミッション         零排放(如废气,废水等)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-7 21:34:36 | 显示全部楼层
クールビズ 清凉办公(这个词MS在中文的意思变得更广了)
エコマーク 环保标志,绿色产品标志(这个是日本的东西,各国也有相似的)
チームマイナス6% 温室效应气体削减6%计划(也有直译成"Term Minus 6%"计划),京都议定书中规定的各国至2010年削减温室效应气体的目标值,日本是6%
ゼロエミッション 废物零排放,或零排放
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-7 21:39:11 | 显示全部楼层
谢谢LS,

不过チームマイナス6%的日语说明是
チーム・マイナス6%って、何するの?
チーム・マイナス6%では、CO 2削減のために、具体的な6つのアクションを提案します。
日々のちょっとした気遣いが、積み重なれば大きな削減に。チーム全員が実施すれば、確実に大きな削減効果が期待できます。そのための第一歩は、まず、あなたができることを、行動に移すこと。まずは身近なところから、取り組んでみてください。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 18:36

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表