咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 944|回复: 4

[翻译问题] 夢を生きる 是什么意思?

[复制链接]
发表于 2007-8-7 22:06:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
有人譯作 在梦中生活
那把を改作に可以嗎?
還是有其他意思?
謝謝
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-7 23:08:00 | 显示全部楼层
還有一句
人間に生まれてきたか いがないじゃないか
いがない是啥啊,還是打錯了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-7 23:44:18 | 显示全部楼层
夢を生きる 美梦成真 的意思吧
人間に生まれてきた[かい]がないじゃないか
断句错误,かい=甲斐 效果,作用,意义
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 16:16:43 | 显示全部楼层
夢を生きる:  过自己所追求的生活
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-8 17:37:04 | 显示全部楼层
夢を生きる というのは、あまり聞いたことがないですが、前後の文章は何ですか。
あってもね、夢に生きる と違うかな。
夢の中に生活しているという意味でしょうね。

確認してね。

人間に生まれてきたかいがないじゃないか。
不是没有来到人间的意义(价值)吗?

ご参考迄
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 14:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表