咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2048|回复: 10

[工作经验交流] 工作后之感想。。。。。。。。。。

[复制链接]
发表于 2007-8-9 23:17:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
最终听了咖啡论坛的各位前辈的意见没有去NEC那家,来到了现在的这家做对日软件外包的公司。。。不知不觉在现在的公司以已经上了快两周的班了,渐渐熟悉了周围的人,环境和自己将要从事的工作。感觉自己从学校出来后才更清楚地认识道自己的不足,上海毕竟是藏龙卧虎之地人才济济!!公司的翻译都在日本呆过,口语也都很不错,而且电脑使得都非常好。。感觉和他们还是有不少差距。。也可能说自己刚毕业,人家有工作经验等为自己找这样那样的理由。。但是自己总还是感觉压力不小,软件方面的专业词汇晦涩难懂,技术专业原理不懂,担心式样书翻译的准确性。。也担心自己怕听有时听不懂日方技术人员得话,对交流有所影响。。所以自己只有努力,即便在公交车上也会去记忆词汇,听日语听力。。我也想请教一下论坛的前辈特别是做技术翻译的前辈,如何能成为一个比较合格的翻译,以及接下来是不是要走一条翻译+技术的道路呢?不胜感激。。。。。。。。。。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-9 23:44:06 | 显示全部楼层
NEC那家的条件是怎样?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-9 23:47:58 | 显示全部楼层
条件不砸得,工资不高两千多,在工厂的临时翻译,太偏远了在上海郊区。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 09:12:11 | 显示全部楼层
真刻苦啊,在公车上听听力,向你学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 09:44:35 | 显示全部楼层

回复 #4 nye8888 的帖子

就是,这么刻苦,迟早会出头的,我就是太懒了阿,唉
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-8-10 10:06:23 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 11:46:54 | 显示全部楼层
我能象lz那么刻苦就好了,一个字,懒
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 12:16:41 | 显示全部楼层
LZ将来一定能飞黄腾达
那么努力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-10 13:14:29 | 显示全部楼层
向LZ学习,对我来说,练好日语听说能力才是王道.
祝LZ好运!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 13:42:53 | 显示全部楼层
做技术翻译 要经常练习 多背多总结 才行
不能盲目地
加油吧 我也在上海~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-22 14:28:29 | 显示全部楼层
以后可以转BSE
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 11:25

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表