咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 402|回复: 3

[翻译问题] 「附加価値生産性」中文应该翻译成什么?

[复制链接]
发表于 2007-8-11 11:49:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
「附加価値生産性」中文应该翻译成什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-11 12:49:50 | 显示全部楼层
附加價值生産能力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-11 13:43:35 | 显示全部楼层
支持楼上的!

附加价值生产能力
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-11 14:48:08 | 显示全部楼层
【生産性】
生産のために投入される労働・資本などの生産要素が生産に貢献する程度。生産量を生産要素の投入量で割った値で表す。
経済学で、生産活動に対する生産要素(労働・資本など)の寄与度のこと。あるいは資源から付加価値を生み出す際の効率の程度のこと。
一定の資源からどれだけ多くの付加価値を生み出せるかという測定法と、一定の付加価値をどれだけ少ない資源で生み出せるかという測定法がある。

生産性の種類
1 資本生産性
2 労働生産性
3 全要素生産性
4 国民経済生産性

因此翻译成“生产能力”好像不是很准确。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 14:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表