咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 606|回复: 2

[翻译问题] 请教有关人事评价制度的句子翻译

[复制链接]
发表于 2007-8-19 13:38:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
能力発揮ステージに向けて、徐々にステップを踏みながら、成果創出のための能力開発が図れるよう、「能力伸長度」、「取り組み姿勢」の評価要素に、能力発揮ステージの行動評価要素を噛み砕いた要素を盛り込んでいます。

  怎么翻也觉得连不起来.希望高手指点!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-19 14:25:09 | 显示全部楼层
在朝着「能力发挥」这个舞台前进的时候,要一点一点按部就班地来。为了能够谋求富有成效的能力开发,在「能力提高度」、「努力的态度」这两个评价要素之外,还把能力发挥舞台中的行动评价要素进行了彻底简化,一并加入之前两点。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-19 14:37:54 | 显示全部楼层
谢谢指教
一直翻不好噛み砕いた要素,这下明白了^^
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 04:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表