咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 375|回复: 6

[翻译问题] 旁置品?

[复制链接]
发表于 2007-8-20 11:10:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
旁置品是???
似乎就是叫横置き?w忘记了。请求帮忙
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 11:52:19 | 显示全部楼层

回复 #1 qingnv 的帖子

拜托啊,看见的回一下啊,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 12:46:13 | 显示全部楼层
旁置品的意思是不是“仍弃于在一旁、暂时不使用的闲置品”?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 12:48:48 | 显示全部楼层
それとも、下記の意味か?
旁置品→横に置いてある製品?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-20 13:07:06 | 显示全部楼层

回复 #4 benspring 的帖子

就是比如说下一步工序没有跟上,所以暂时搁置,叫做旁置品,
公司管生产的人说是根据日语来的词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 13:11:46 | 显示全部楼层
そうであれば、「一時保留品」かな・・・
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-20 13:33:46 | 显示全部楼层
取置き品??
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-10 04:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表