咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 343|回复: 3

[翻译问题] 简单翻译 1日につき月額賃料の1万分の5

[复制链接]
发表于 2007-8-29 09:33:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
1日につき月額賃料の1万分の5


建议使用关键字  请楼主留意标题格式。。。
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-8-29 14:34 编辑 ]

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 09:38:16 | 显示全部楼层
单日的价格是月额的万分之五
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-8-29 09:49:01 | 显示全部楼层
承蒙MM的帮助,可能我刚才没说清楚,整句的意思如下:
滞納の場合は、1日につき月額賃料の1万分の5を、遅滞損害金として甲に支払う。
请再帮帮忙!谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-8-29 09:55:23 | 显示全部楼层
发生费用滞納时,单日滞納金按照月额的万分之五进行计算,作为滞納损失费用由甲方支付。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-9 09:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表