咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 459|回复: 6

[翻译问题] 厳しい暑さが続いておりますが

[复制链接]
发表于 2007-8-31 22:01:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问这两句怎么翻译?

厳しい暑さが続いておりますが 先生には その後お変わりなく お過ごしでいらっしゃいますか。お伺い申し上げます。
私は 日本へ参りまして 初めての夏休みを迎え いろいろな期待で 胸を膨らせております。
休みには 今まで読もうと思い 書き出して置きました本を読んだり、東京大学へ行っている王さん をお訪ねする小旅行をしたりしようと思っております。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-8-31 22:22:07 | 显示全部楼层
厳しい暑さが続いておりますが    酷暑持续
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-1 17:51:53 | 显示全部楼层
没有知道吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-1 18:20:45 | 显示全部楼层
这热死人的天气还是木完木了的持续着,老师,上次一别之后,你老人家可是摸啥变化涛声依旧??俺给你磕头问礼拉!
这是俺来到日本后滴第一个暑假,心里头充满了各种期待,让俺的心噗嗵噗嗵滴跳个木完木了。
假期滴时候,俺(有不少计划,比如)要把一直想看、并且做了摘要放好的书都看一看;还打算来个小旅游,去看看正在东大上学的小王什么滴干活。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-1 18:53:03 | 显示全部楼层
kkakom老师的山东话翻译真是不错。使我想起了香港的演员“光头麦嘉”
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-1 19:06:44 | 显示全部楼层
。。。山东话 偶莫有那个意思,偶从未去过山东,照理也不会讲山东话啊。莫非俺属于IQ200一类滴??另外,偶也不是什么老师,也不是什么日语专业出身,只是环境所逼学过几年日语而已。你如果叫我老师,那这论坛里的真正的日语老师都要悬梁了。就义前肯定要高喊:为啥现在当日语老师这么容易,连那小子也行~!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-2 12:26:30 | 显示全部楼层
kkakom还可以用山东话帮我翻译这两句吗?

先生は この夏はどのようにお過しになるのでしょうか。
今年は雨も少なく この分では なお 当分炎暑が続くさそうですがくれぐれも お体をお大切になさり よい夏をお過ごしくださいました

这两句中的“暑中見舞い”和“すようお祈り”是什么意思?
暑中見舞い申し上げます。
すようお祈り申し上げます
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 08:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表