使用道具 举报
原帖由 清香的烟 于 2007-9-4 13:51 发表 根据前后文啊。 中文中,这种情况更多吧。 4声可比升降调难多了。
原帖由 dypsm 于 2007-9-4 13:57 发表 意味によって
原帖由 dmjoy 于 2007-9-4 13:47 发表 いま为什么有“起居室”和“现在”两个意思 我发现只是读音的升降不同 请问平常怎么区分两者?? 日语中也应该也有这类词?
原帖由 instemast 于 2007-9-5 11:50 发表 就算读错也不会误解。日本不同地方的人音调都不同。
原帖由 清香的烟 于 2007-9-5 12:31 发表 lz,我们用中文交流好像很少有弄错对方的意思啊,当然了,不是绝对。
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|咖啡日语
GMT+8, 2025-3-7 08:59
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.