|
在学习日语的初期,开始学习动词时,一般不大注意动词的自他性。当学习到相当多的动词后,文法中才开始强调动词的自他性。但这时已经学了不少动词,重新认识其自他性就显得相当困难。因此,完全有必要在学习日语的初期,在开始学习动词时,学习一个动词就同时记住其自他性,对后来的学习帮助非常大。
5 x) w9 @- R' c `! ]. b N' T3 M9 a7 d$ w8 j+ ^! J' m! k
下面说明动词的自他性在文法中的不同作用。
: t, J6 c$ t: x2 @1,构成不同含义的句型。 . [1 _; o& m' l: Z' g3 V* [, O
自動詞:窓が開いた。 窗户开着。 (自动词和主语相连)
. {" r$ J8 }) F! }0 P; |4 b1 E7 T他動詞:私は窓を開けた。 我把窗户打开。(他动词和宾语相连)
( Y: r: e* R0 S2 |2,构成不同的被动句。 9 k2 j% L( ?7 {$ u0 ~
自動詞:友達に来られて宿題ができなかった。 2 c. V3 o, `( x0 z/ h J
友達が来て楽しく遊んだ。 2 P& _* c+ ]+ X5 j" [/ m; o
(自动词的被动式表示受到损失而主动句没有此义)
, {8 ]* q' d! Q他動詞:学生が先生に褒められた。
* K: |; d; ?9 L先生が学生を褒めた。
/ |* \* k2 }% G2 I. g& g# @7 x$ `# E(他动词的被动式与损失与否无关 ) + Y) @& g: y) v) T
3,构成不同的使役句。
, [( w$ ~: t& F# ?' f自動詞:母は妹を町に行かせた。 ' p8 n1 E( z4 b: Q- Y, p& F
妹は町に行った。 & [) n7 C7 T' U7 [
(自动词的使役态使动作主体变成宾语)
4 n! e9 V% g5 b" z2 k$ L9 o' S5 l4 C他動詞:先生は学生に本を読ませた。
, w: t2 C( d; M/ l2 ]5 e学生は本を読んだ。 + H" ~: F/ d+ T
(他动词的使役态使动作主体变成补语) * v- \" q- m# [+ j$ h J
4,构成存续体。
" q) a/ Z' |/ k自動詞 :(不能构成てある形式) 9 w) k7 a; z- y, @: S
他動詞:黒板に字が書いてある。
8 R8 S$ T; }8 Y8 K1 M) I5,自动词+ている与他动词+てある的区别。
4 E) X+ U' O7 ?3 O) B0 J+ }自動詞: 窓が開いている。 4 y/ e3 X( I6 T j0 D
他動詞: 窓が開けてある。
' w4 a# K' W, @9 Q$ |4 D1 V# k(翻译时都译成“窗户开着”。但自动词句子只说明现象,而他动词的句子说明有人有目的地打开着。)
B; i( e6 d" l/ Z( S% }/ f0 Y! ]# h i6 G1 D8 e( k# S: P1 \
以上简单地举了几个例句,说明动词自他性的不同使用方法。如果不准确掌握到处的自他性,则不能正确组成句子和理解句义。
" l( H0 x/ O! X) P! |' @0 h1 J, i
+ H9 q% q$ v0 }" }$ \# w. A1 v8 I[quote][/quote]
% ~; E: O+ d6 `& \) a2 _, _9 p$ e! R# w
[ 本帖最后由 cbynissbxtsfiq 于 2007-9-5 13:02 编辑 ] |
|