咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 474|回复: 2

[翻译问题] 一切隨緣......戀愛日語問題

[复制链接]
发表于 2007-9-9 13:36:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
追不追她已經是其次了
能成為她的好朋友
我就已經心滿意足
能認識是緣分
一切隨緣吧
免得追失敗又會損失一個朋友
多划不來壓


******************************
幫忙翻譯一下囉
謝謝內

[ 本帖最后由 zip956956 于 2007-9-9 14:26 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 15:59:43 | 显示全部楼层
彼女を追いかけるかどうかはもう問題じゃない。いい友達になってくれればもう満足で幸せ。知り合ったのは縁だから、これからのことも縁に任せる。じゃないと、下手に追いかけて、「ごめんなさい」って言われたら友達すらできなくなっちゃうから、泥棒に追い銭じゃん。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-9-9 16:10:31 | 显示全部楼层
告白するかどうかは もうどうでもいい。
友達になれれば、もう満足だ。
知り合ったこと自身は縁だから、
縁に任せよう。
もし断れたら、友達までできないかも、
それほどの損がないんだからな。

ええ、感心しちゃった!上の兄ちゃん、さすがな。
まいりました!
俺、上の訳文をわざと見ないで訳してみたんだけど、
やっぱり、兄ちゃんの方がいいなと思って、
勉強になりました。
よろしくお願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-7 06:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表