咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5531|回复: 20

会话中学习日语语法

[复制链接]
发表于 2007-9-27 22:27:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
001 間/間に(在``````期间); D  S2 G+ X/ G& p
李:先生、長い間ごぶさたし、まことに申し訳ありませんでした。  x2 }" a$ s' \
  これはつまらない物ですが、  l' ~, f* k1 `3 i7 J) |
先生:ありがとう。せっかくだから遠慮なく。それにしでも、
; S! B/ f" j# ]4 l" y* r( e   しばらく見ない間に、ずいぶんたくましくなったね。
1 R9 ]" m$ q# [7 B; s李:そうですか?日本の企業に勤めていると、何かと鍛えられますし、  F' e$ i/ O; K3 X8 V+ P) q. [: O  U
  それに子供も生まれましたから。
7 p* H9 h) u4 F) I! x( h002あげく/果て(后续部分常常是前续部分的不良后果)
3 c- k4 c, x3 |7 J1 ?0 m" d* I李:彼は気の毒だったなあ。さんざん通ったあげくに、先方から電話一本で
" b, X+ z0 _9 u+ Y  M/ H0 f  契約を断られてね。まあ、僕のほうも散々な目にあったよ。今日は本当についてない。
  R4 Z2 Q: |  q$ H9 d良子:一体全体、どうしたの。2 s4 W( T! m8 m. U" _+ m$ w+ F0 k
李:二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
9 t$ [; {' @. w( u4 I8 T5 j9 S
2 v% X6 l3 l, g' b' _  [父は長い間、病に苦しみぬいた果てに、なくなった。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-28 20:59:56 | 显示全部楼层
...上げる.上がる(向上 彻底 完全。。。。。)6 ~7 k5 h5 I8 M. o  K
佐藤:課長、遅くなりましたが、上海に出張の報告書が出来上がりました。3 W$ G" z; R( e' Y5 i' e  u
   ご覧いただけますか。
# b1 k/ {! \- ~" T( J課長:おう、書きあがったか。しかし、長いなあ。要約を一ページつけてから部長へ上げよう。
/ M( C5 r  j( g9 ^李:君も今度のことでは大いに株を上げたな。こんなに難しい交渉まとめたとは、ほんと、たいした物だよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:10:38 | 显示全部楼层

还是个新成员,请多多提宝贵意见

为了让自己能够每天看看日语,所以决定连载一本语法类书籍。
# {- l2 L/ r. h, R; D! E2 y希望大家多多支持。谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-9-29 18:23:48 | 显示全部楼层
004 ~あっての (有了···之后···才能)
8 e' a; d" n/ H" h% D9 D部長:ありがとう、今回の受注は君たちのおかげだ。这次订货全靠你们了,不管怎么说,又活才有公司8 o, X: Y4 v6 M, u4 q: A: q" N6 Q
   なんといっても、仕事あっての会社だからな。
; G3 |: M( e( j5 _& R7 b7 s山田:いいえ、部長のご指導のたまものです哪里,全靠部长教导有方。
2 ?8 b* E& p; ~  b部長:いやいや、そんなことはない、みんなの協力あっての成功だ。
- V5 g6 L8 i3 v. V% u: k$ X7 l7 k   「チームワークこそ成功の鍵だ」と改めて教えられたよ。不不不,我可没有这能耐。是靠大家齐心协力才取得成功的5 t# e7 g; A% B0 m& d2 {
   ありがとう、みんな。                            这次我可是深刻的感受倒了【集体协作才是成功的关键】谢谢大家
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-8 19:07:06 | 显示全部楼层

~あまり(に)因过于···而···

百恵:最近、山田君,ちょっと変よ。何を聞いても上の空だし、仕事にも手がつかない感じだし。5 }. }( G6 h5 e) K( l3 _+ \
 李:僕も心配のあまり尋ねてみたら,彼女のに振られたらしいんだ。毎晩どこかで酔いつぶれているらしい。# [' J# U8 w9 y& I/ V
 百恵:寂しさのあまりお酒で気を紛らわしてるのね。あまり飲みすぎると、体を壊しちゃうわよねえ。
- |4 c$ R( T( Z百恵:最近山田有点不对劲,不管问他什么事情他都心不在焉的,工作上也好像没有心思。
$ A+ s% T- w( k! Z李:我也是因为特别关心,才去问了问,说是被女朋友给甩了。每天晚上到什么地方一喝就喝得大醉得。2 F6 v; \' U. m' p2 b5 X
百恵:他是太伤心了所以喝酒浇愁得。可喝得太多,是会搞坏身体的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-9 08:45:33 | 显示全部楼层
这个方法不错,要坚持下去。每天顶你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-9 22:17:39 | 显示全部楼层

006 ~あろうことか(あるまいことか)

~あろうことか(あるまいことか)1 A+ g/ v4 ]1 |% k' K
岂有此理,你说应不应该,竟然···  X; c( M/ u& M+ C
李:もしもし、良子?あろうことか、出発間際になって、急にフライトがキャンセルになっちゃってね。
1 c7 c  m+ @; i8 F; G' J( ~$ \6 J- u良子:だから言ったでしょ。すごしぐらい高くても、いつもの航空会社のほうが安全だって。
# C/ T9 D0 |& B6 |: y- I! B8 [" A李;これから家に戻るよ。食事は済ませてあるから、夕食の支度はしなくてもいいよ。
; o/ [' F3 Z/ Q9 T$ s3 |% Y# O! a' {7 n2 t. R0 c1 F; p; L1 P
李:喂,是良子吗?你说这简直是岂有此理,航班临到出发是突然取消了!& v8 n. s* C* j, Q
良子:你看,我早就说了,即使票价贵一点,也要买我们一直坐的航空公司的机票才可靠啊。% |: D2 s: I- C! N& J9 r
李:我这就回家,饭已经吃过了,你就不用准备饭了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:19:09 | 显示全部楼层

每天一课在这里凑凑热闹了,呵呵。

1.李さんは 中国人です。
! u8 c& n! Y7 B2 ~3 }2.森さんは 学生では ありません。
  K7 F* _4 E" a  A3 l3.林さんは 日本人ですか。
$ I4 ^0 p5 [* \7 k4.李さんは ジェシー企画の 社員です。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-10 08:34:28 | 显示全部楼层

出迎え

李:ジェーシー企画の おのさんですか。3 B/ |2 ^( W1 C, ~8 o/ t
小野:小野です。李秀麗さんですか。
5 a- Q* H5 c/ F. ^: v李:はい、李秀麗です。はじめまして、どうぞ、よろしくお願いします。, y9 [9 a9 |9 u- C  E( }+ Q+ j. C6 ^
小野:はじめまして、小野緑です。
' o5 s& |- f: S4 @( w  ^- P6 z& @: y
森: 李さん,こんにちは: c, [; m4 M3 B3 g  T
李: 吉田さんですか。& S/ o# I& U# ~0 Q& N% f
森:いいえ、私は 吉田じゃ ありません。森です5 _9 c% j$ M* X6 j# ^
李:あつ、森さんですか。どうもすみません。7 w9 `* J5 v, C6 @, a8 t
森: いいえ、どうぞよろしく) k# e  p, H5 ?) J- I- L
李: 李秀麗です。 こちらこそ、よろしく お願いします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-10 22:58:56 | 显示全部楼层

いかに~ても/いかなる~ても

不管怎样···也 无论···什么···也 无论怎样···也
' b2 }0 S3 {* j8 {2 [' d) v1 ~* ]# ?良子:明日は模擬試験だったわね。焦ってるみたいだけど、/ @5 ]  A+ {) L- J( D( [3 d/ ~
   あさか、今夜、徹夜するつもりじゃないでしょうね。. o4 r' a& s4 P% h" R! J6 ^% x
小孫:「いかに困難でも、またいかなる状況下にあっても全力を尽くせ」って言うじゃないか# h2 d* n4 Z" S( p" s# H7 j
良子:それは普段から勉強してない人が使う言葉じゃないわ。日本ではそんなのを「付け焼き刃」
8 s& ~$ O4 A  ~   っていうのよ。; y" h& }: V& b& V7 \/ K
良子:明天有模拟考试吧,你好像很着急。不过,该不会开夜车吧。
! [0 r' J$ H$ V/ ]/ D2 W, P5 i* @小孙:不是说‘不管在什么样的情况下都要全力以赴’吗。0 Z; g: n5 a- ?' A4 h
良子:这可不是平时不学习的人讲的话。在日本这就叫‘临阵磨枪’。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 08:37:29 | 显示全部楼层

文法

昨日の 試験、どうだった? ーーちょっと 難しかったけど、まあまあ できたよ。$ [9 u: V; E6 @" ]3 [5 l
小野さんに 仕事が 終わったか どうか 聞いて ください。
# W# i2 `3 L9 g# o" R9 Kかぎが どこに あるか 教えて ください。1 L# ^/ `9 f% ?  ?, |  L
速いですから、飛行機の ほうがいいです。% p1 a1 _6 K& S0 ^$ ]
北京へ 行った ことが ありますか。 --いいえ、一度も 行った ことが ありません。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-15 17:27:34 | 显示全部楼层
あと……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-15 20:44:42 | 显示全部楼层

008 ~いかんだ/いかんで/いかんによらず

关键在于~如何、无论~如何
8 g" A: h2 f. u. p: o小孫:模擬試験のいかんによらず、志望校を受験したいんですが、
$ |5 W/ [- c8 _: x& U   間に合うでしょうか?
1 v+ m% d$ o1 J! y* J+ {先生:君のこれからの努力如何で決まると思うよ。
2 M/ m) F+ d/ l( ?5 r; d* z   まだ2ヶ月以上もあるからね。
: ~4 {! Y5 f  Q6 l1 `, T9 G小孫:ということは、可能性があるということですな。最善を尽くしてみます。9 F, Q! m: y5 X* k7 z$ t$ M# [
小孙:不管模拟考试的成绩如何,我都要参加我箱报考的学校的考试,不知道是否来得及?9 ^" J0 }( @+ G" J7 s
老师:这要看你今后的努力程度。还有两个月哪。
- J( X# H5 S" y$ R" n小孙:那么说,就是还有考上的可能了。我会尽自己最大的努力试一试。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 10:02:57 | 显示全部楼层

続ける

個人的の問題で、しばらく停止しました。
5 c0 P8 m% A2 }6 f
5 D8 H5 A( `+ D! C- t1 tごめんなさい。! z, o. c  N; p( D; R+ N
& G+ A5 L+ g) a9 P- k
いかなる困難でも続きます。8 g! \, [1 d, k& A9 F
* ^, G5 s; w; T2 R
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-16 18:25:54 | 显示全部楼层

009~以上

既然~就 比~还
5 }$ s/ T% W0 B. P7 A李:日本人は「イエス」と「のう」がはっきりしなくて困るよ。
6 z  r- U$ H4 y0 r1 e! G2 R+ K    来る前に想像していた以上だ。3 a4 j' v+ @9 X$ A
良子:以心伝心、察しの文化といわれる由縁ね。でも、「郷に入れば郷に従う」よ。
# U% f0 _% v0 r5 W李:なるほど、日本語を勉強する以上は、日本の文化も学ばなくちゃね。( N. q! d* e5 }& s; Q# h5 v
李:日本人一般不直接讲对和不对,真让我不知道该怎么办。【这一点】比我来日本之前更为严重。" ~6 q+ _; G6 `6 L
良子:这是日本文化中的心领神会,体察对方心里的习惯的影响。不过【入乡随俗】麻!
* n1 @" X) m2 I4 h: }4 ]李:我明白了。这么说,既然要学习日语,就必须的学习日本文化。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-14 14:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表