咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 5278|回复: 14

宫崎峻<风之谷>中日剧本对照

[复制链接]
发表于 2004-8-25 09:25:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  風の谷のナウシカ
' j) _; O! S5 f(片头部分)
( I+ u- h# V1 lユパ      : また村がひとつ死んだ…。行こう…。 ここもじき腐海(ふかい)に沈(: Q2 k# u: k" M/ j+ n
しず)む。' Z, h: E& D. S, U
(又有一个村庄死了。走吧,这里很快就会沉入腐海之中。)
9 ?- P3 V9 e9 J. u9 O: c巨大産業文明が崩壊してから1000年とセラミック片におおわれた荒れた大地に。くさ3 g1 q7 z" e3 o, l
った海。。。腐海と呼ばれる。有毒な気を発する菌類の森がひろがり。衰退した人間
7 v5 D9 M( _' ]6 q. }+ W: Sの生存をおびやかしていた。
! {8 q, g6 Q; W4 ~. r(片头字幕:巨大产业文明被毁灭后的1000年里,环境迅速恶化,大片陆地变成了荒芜. i. X" ~7 M/ D' ~" Y# `
的海洋,人们称之为腐海。生长着散发有毒气体的菌类的森林迅速扩张,已经衰落的人
; Y' L* K7 @0 M; M, Z类感到,自己的生存受到了威胁。)& ^# v8 A/ p  T. h0 m
#############################################################
1 i' {9 S% z* f% D% \  c/ S                       風の谷のナウシカ
: k. D+ Y0 c9 ]/ B; o) t6 v8 P1 r! r: W(娜乌西卡驾驶飞筝深入腐海探险,在山洞中,她找到了王虫脱下的壳。这时她听到外' e1 i- |4 m! O$ K% x) [8 F
面传来枪声)
: X) I1 O1 H+ M: d[腐海]
. T) e+ D/ f/ b( w0 iナウシカ : あ…?王虫(オーム)の道!まだあたらしい。はあ…! 王虫の拔(ぬ)
9 K! \3 A6 g. O! t- Sけ殼(から)…!!
2 f4 ^' c- G0 V3 q% Q          (啊?王虫之路!还很新。哈!王虫脱下的壳!)+ x: B- i# T2 H) U
          すごい… 完全な拔け殼なんてはじめて…!
6 `! e/ R# k* ^4 b+ F0 ~4 A! M           (真棒,这样完整的壳,我还是第一次见到。)9 p' H0 w2 o# R9 q. E$ e# ^
          うふ… いい音。 ムッ! う…ううっ…。
9 X! _/ c, U( _2 i           (嗯,不错的声音。嘻嘻嘻...): ^6 `/ [0 t) l' A% G' Z+ m
          ふふふ… セラミック刀がかけちゃった。 谷の人がよろこぶわ。; k( |% P. _/ @& ^: Q2 T$ {" n
          (嘻嘻,比这把刀还要坚硬,谷中的人们一定很很喜欢。)
* S3 U2 Y7 f$ k/ |$ O           道具づくりの材料にずーっと困れなくて済むもの。1 B. h. p) T. C! \
          (原来缺少制造工具的材料,现在这个问题可以解决了。) . i1 G( _+ d: E
          すごい目…! これひとつなら持って飛べるかな。! H5 {: i. ]7 h, }4 H0 J
          (眼睛真大!带上一个这东西,我也可以飞行。)
% @+ \' I. m8 [% m* z' y4 D           あ, とれた! わあー, なんて軽(かる)いんだろう! ははは…
: A0 ^) B8 c, I            (啊,拿下来了!哇,真轻!哈哈哈...)
8 M: b8 R4 h! y% Y1 M           ムシゴヤシが午後の胞子(ほうし)を飛ばしている。
9 x) q1 e+ M( Z( h# w7 w; D           (一到下午,这里就会下起孢子雪。)
' U1 H/ g4 P) B* s- N- [  R1 m          きれい… マスクをしなければ五分で肺(はい)が腐(くさ)ってしまう死$ b5 ^4 f8 n* N' O0 ?
の森なのに。
' L: A' ~" n7 \4 T2 [3 R           (真美...如果不戴面具,这片森林只要五分钟就可以让人肺部腐烂而死。( k; k) Y) P9 Q0 v/ Y5 R2 f

8 @2 d! j3 ?' V7 ^& G6 c           うん?誰?
7 k% n+ S8 G5 w9 r6 y           (嗯?是谁?)
) R8 E- E8 x% G6 ?          なにかしら…。 胸がドキドキする。" z* R# \9 {& \
          (到底怎么了?心中阵阵不安。)0 D! k' g2 p2 w- z* X& }( I
          あ!! むしふうじの銃だ!! 誰かが虫に襲われてる!% B8 |9 l: X" C0 V- H& i
         (啊!对付虫类的枪!有人被虫类袭击了!)
8 D" I2 t6 k# H. [( v          あっ, ごめん!
- k+ Y! d6 u* d8 ?: E7 f          (啊,对不起!)
1 C4 f# z2 v* v          あそこだ! すごい胞子のけむり…!1 O; O. T1 Z* N& }) J
         (那边!好大的一片孢子尘!)
8 N2 h+ ?' t' y. v! r5 A6 _4 c          王虫!!きっとあの拔け殼の主だわ。2 w% s5 n; U# ~3 k& h
          (王虫!一定是那个空壳的主人。)+ x; E; }! Z" ?. p1 Q( U
         あっちに逃げてはだめだ。 気がついて!
& Z: A" O& s% k( G          (不能往那里逃!快注意这里!)
! E* x  K: j: @( s          こたえた! こっちに来る!! (メ-ヴェに仱盲骑wぶ)* D9 N" L( S0 r, Z' s" G
         (有回答了!向这边过来了!)4 d. G; S. N/ W1 @1 S0 s
##############################################################
6 ?5 E7 F2 M$ @: ]$ W1 w, C0 ^(原野上,娜乌西卡看到刚才开枪的人,就是自己的剑术老师尤伯。尤伯老师遭到王虫
3 W9 G/ e9 }! Z( p0 q# o, {的攻击,娜乌西卡使用闪光弹和虫笛制服了暴怒的王虫。)
3 t! @6 r! V' ~, i6 j) m: n' u" _[野原]
5 V# n( `) y  v; T6 N9 c* Iナウシカ : あの人は?!なんて立派な王虫!風上(かざかみ)へ!4 k0 p' a9 e7 e! v# o) H
          (那个人是?好壮观的王虫!往上风那边去!)
# t6 f' A3 q2 n- ~. e0 r8 S4 nユパ      : すまん!!
$ t' l/ T, X+ \, L, V5 h           (多谢!)
3 b" M0 n5 f4 ?6 k' H( Pナウシカ : 王虫, 森へお帰り! このさきはお前の世界じゃないのよ!ねえ, いい子0 ~) v9 J  g7 k3 T; A* v- i
だから!怒りで我を忘れている。 しずめなきゃ!
5 v% f4 S- P/ g            (王虫!回到森林里去!前面不是属于你的世界!喂,好孩子!它太愤怒
( `3 \8 p. Z- Y; H# |- I2 c,已经失去自我了。要让它安静下来!)
2 ]. p: i0 K2 w3 P7 n' m3 b; aユパ      : 閃光で王虫が目をまわした!虫笛(むしぶえ)…!: @* S& ]7 c2 y* h4 d
           (用闪光让王虫眼睛变色了!虫笛!)
; x  B3 r7 A2 x! o/ \& ]  g9 _& Y* Eナウシカ : 王虫, 目を覚まして! 森へ帰ろ。気がついたわ!/ z( b7 l7 I( }$ S' w% N$ M
(王虫!快睁开眼睛!回到森林里去!注意这里!)  l# v3 W, {8 ~* t, M5 j
ユパ      : おお…!王虫が森へ帰っていく… 光弾(ひかりだま)と虫笛だけで王虫
$ |/ O, |2 R" u' R5 R# L4 Lを静めてしまうとは…!
) a) @0 q9 V* d* ~+ X3 z/ n8 B$ {(噢!王虫正在返回森林!只用光弹和虫笛就可以让王虫安静下来!)
& l& D: ?3 Q/ {/ R5 w% d################################################################( y+ p( V9 Q7 k% j/ \& L
(腐海边缘。尤伯与娜乌西卡交谈,将一只狐松鼠送给娜乌西卡当作礼物,并得知她的- D, Z# r/ @" I2 x; F: W
父亲吉路已经病重无法再飞行。)
( T: u+ H$ P, [0 i7 ?(降りて来る ナウシカ。 ユパも来る)$ v: G' A6 N, \# L
ナウシカ : ユパ様ーー!
- S3 D' j1 F8 ^. a( r4 z(尤伯老师!)0 L8 Q6 s; V2 X2 Z) N
ユパ      : おお…!
2 q( u2 I- W: E(噢!)* d/ s$ R6 ~/ A5 }% k
ナウシカ : あははは…!! n( L8 c2 |' M. ^. ^* t
(啊哈哈!)
0 P4 G+ N! K9 z& n1 Pユパ      : ははは… ナウシカ, 見間違えたぞ。* G- K6 K4 q2 o
(哈哈,娜乌西卡,都认不出你了。)
9 e# O3 t  g7 \8 r7 Q: Zナウシカ : 一年半ぶりですもの。 父が喜びます。
9 s1 }9 L  g6 |' I2 |. O. o(已经一年半没见面了。父亲会高兴的。)
4 ^, u$ [) J- [5 o: pユパ      : 礼を言わねばならん。 よい風使いになったな。9 j7 g. L( ?1 a
(我必须要谢谢你。你的滑翔技术已经很好了。)
+ D) Q$ v6 v: h7 u) xナウシカ : いいえ, 父はまだまだだって。 うん…?# _8 k) c1 L8 C" v& H
(不,父亲说还差得远...嗯?)$ C) i9 d* u% ~/ m; |' e7 G
ユパ      : ああ, そうそう, こいつのことをすっかり忘れておった。2 \" I& ^0 N  i$ [, r
(啊,对了对了。我忘了它的事了。)
3 f4 P% x) S! I4 ^, yナウシカ : まあ, キツネリス! 私, 初めて。
0 x* v9 g6 w( }5 V(啊,狐松鼠!我第一次看见!)
' ?8 M. N7 t2 ]3 |7 Kユパ      : こいつが羽虫(はむし)に攫(さら)われたのを人の子と間違えてな, . Z' ?& [% E% o0 [% e
つい銃(じゅう)を使ってしまったのだ。
: f: {* r4 S7 d9 f, i0 U(当时它正遭到飞虫的攻击,我以为被袭击的是人,就开枪了。)
0 V6 Y3 F. S6 B/ D6 z) @& Y. ~) qナウシカ : それであんなに王虫が怒ったのね。
2 E! M8 [3 P8 X9 a2 }0 k0 R(所以才激怒了王虫,是吧?)
. a) S' }) N' H4 l( J( I/ uユパ      : 気絶(きぜつ)しておったので毒を吸わなかったようだ。いやあ, 手は, X6 G& l0 M' G1 V
出さん方がいい。 チビでも凶暴だ。
+ \4 o# L7 {, H: m9 p(当时它虽然失去了知觉,不过好像并未吸入毒气。呀,你最好不要碰它。虽然它还小
/ p+ X1 ]' u/ w  ]/ o+ G,但是很凶猛。)
3 P/ e3 w3 i/ F3 ?0 S$ J- Q3 |ナウシカ : おいで。 サッ。- m! S; Z6 J& U* T
(过来。听话。)" @% A! q3 V4 [2 a$ E: E
ユパ      : お, おい。' @; c9 {1 l# l& J
(喂!)2 `1 q7 j8 W1 n$ x
ナウシカ : ほら, 怖くない。怖くない。うっ。ほらね, 怖くない。ね?怯(おび)え
( @( I# j3 F, X7 Q0 Mてただけなんだよね。 ユパ様, この子私に下さいな。/ @  L! f- O& T3 H8 W5 n* G
(对了,别害怕,别害怕。嗯,对,别害怕。是吧?它只是被吓着了。尤伯老师,这个
2 M- N  ^/ f8 j: l! w. d3 E( m! ~0 M小家伙送给我好吗?)1 f4 t. _, t  C
ユパ      : おお, 構わんが…。9 t/ s! E% W) P4 u1 z
(噢,我不介意。)
8 ]2 h4 ]- S: n' ?" v/ a$ s4 Nナウシカ : わあ, ありがとう。カイにクイ!私、憶えてる?, S. h" w$ T8 H% v5 y; O- `
(哇,谢谢!卡伊和库伊!你们还记得我吗?)
, i7 K: K( R: r  U. K) l, a) Vユパ      : 不思議な力だ…。$ k  |1 @- o0 Z% o$ e/ y( v
(不可思议的力量。)
8 R6 H+ j& a% \$ q# f9 m6 eナウシカ : 疲れたでしょう。 いっぱい走って。 あは, ははは──…% e. J/ k* F+ f+ A* g' b8 S- p
(一定很累了吧?刚才拼命地奔跑。哈哈哈...)
& h* _3 M1 j9 [# P" J, w7 R/ Sユパ      : 皆にカワリはないかな。 どうした。8 S( @9 n5 o; m  ]$ I3 D5 e
(大家都没变吧?怎么了?)
& f, c3 g) w/ p& }  jナウシカ : 父が, 父はもう飛べません。* h6 d! _8 v$ u# t9 X
(爸爸他,爸爸再也不能飞了。)
& T- n- d8 o' O  G/ {% a2 aユパ      : ジルが…! 森の毒がもうそんなに…!
. p5 l- H) x4 w% \( P8 Q(吉路吗?想不到森林的毒已经...)% M2 v6 e2 `* P0 @' t) u* Z' u  n
ナウシカ : はい。 腐海の羽鳥(はとり)に生きる者の定(さだ)めとか…。. g5 [# F( V) m+ r% l# m0 z
(是。这也许就是腐海飞行探险者们的命运...)
9 H3 }7 u3 c5 x0 zユパ      : もっと早くに訪れるべきであった。6 {3 v0 F( A- T$ H0 L" Y! q* N
(我应该早点来看你们的。)
; u! ]8 W9 n4 E, `ナウシカ : いいえ, 本当によく来て下さいました。先生, 後でぜひ見ていただきたい
" o" f! P' k" l: p8 G6 qものがあるんです。 私の秘密の部屋!
9 }% Y, v- r( A; f8 @0 i( z9 D+ n* [(不,非常高兴您能在这时来访。老师,等一下有个东西一定要请您看看!那是我的秘
, m+ b4 Q: a* g5 a2 P密房间!)5 v" W. g! V4 I8 F" r0 m
ユパ      : ホォ…。0 [( M+ X( t( U1 M- j8 G. s! A8 h
(噢!)$ K/ r0 Z" \' e0 }% Y
ナウシカ : 皆には內緖!こわがるといけないから。私先に知らせに行きます。先生も. C6 Y) ~( s; l6 h% a% {
急いでー!ユパ様, これ撙螭窍陇丹耄
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2004-8-25 09:26:07 | 显示全部楼层
呵呵.....又是长长的一篇...........
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 19:55:31 | 显示全部楼层
又存了一篇,努力学习
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 20:42:46 | 显示全部楼层
好长啊~~~~辛苦楼主了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-26 22:05:31 | 显示全部楼层
真好,这样的话,就不必盲目听日语对白了。. q7 p  Z( z9 X9 X$ n, C- s
支持一下!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 13:54:01 | 显示全部楼层
给点原声吧,谢谢拉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-8-31 14:32:51 | 显示全部楼层
好东西啊 谢谢楼主了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-2 08:30:13 | 显示全部楼层
用这个学比较课本好多了~~$ l  l: ~9 e7 X& c$ d9 R
ありがとうございました
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-4 23:41:36 | 显示全部楼层
辛苦了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-9-21 09:07:53 | 显示全部楼层
谢谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2004-9-23 11:12:15 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-5 10:39:54 | 显示全部楼层
多谢楼主~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-17 10:07:21 | 显示全部楼层
非常感谢,好东东哟
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2004-10-18 13:18:26 | 显示全部楼层
日本語の勉強には役に立つよ。
, n2 ?" C! M. d! S9 p8 @お疲れ様です。- T5 n' D0 Z9 B  b5 s& q
私も何回もやりたがったけど、
( d2 @  O; v/ @* m$ t5 j6 z6 [/ c多すぎて、すぐあきらめた。) e1 x+ `/ l* V7 J7 o
本当に助かった、ありがとう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-1 18:30:06 | 显示全部楼层
存了 ,谢谢啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-4-25 10:46

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表