咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 292|回复: 2

[翻译问题] 请帮忙修改,非常感谢22学院の11と申します。大学での専攻は情報セキュリティです

[复制链接]
发表于 2007-10-11 13:16:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
22学院の11と申します。大学での専攻は情報セキュリティです、ここ三年半の生活を振り替えてみれば、コンピュータに関する専門知識をいろいろ勉強してきただけではなく、私の物事についての考え方と生活に対する態度も鍛(きた)えて参りました。従って、私の価値観と人生観をもっと成熟させるようになってまいりました。今年11月に日本株式会社オプティメディアへ実習する予定なので、今、日本語とコンピュータを一生懸命勉強しております。
大学での生活は、先生方のご指導の下にと自分の努力で、しっかりとした専門知識をつけましたから、今の私は成績が優秀した上に、学校の推薦で大学院に進学する機会を得ましたが、まだまだ各方面のレベルが不足していることも痛感しており、今後さらに幅広く能力を身に着けていきたいと思っています。もし、将来普通の一員として、33ソフトウエア学院に進学いただければ、嵌入式ソフトウエアと日本語文システムの学習と研究に精一杯努力するつもりです。どうぞ、先生の方々に一つ宜しくお願いいたします。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 14:26:17 | 显示全部楼层
ここ三年半の生活を振り替えてみれば
→ここ三年半の生活を振り返ってみると

私の物事についての考え方と生活に対する態度も鍛(きた)えて参りました。従って、私の価値観と人生観をもっと成熟させるようになってまいりました。
→私の物事についての考え方や生活態度も鍛(きた)えることができ、私の価値観と人生観を更に高めることができました。

大学での生活は、先生方のご指導の下にと自分の努力で、しっかりとした専門知識をつけましたから、今の私は成績が優秀した上に、学校の推薦で大学院に進学する機会を得ましたが、まだまだ各方面のレベルが不足していることも痛感しており、今後さらに幅広く能力を身に着けていきたいと思っています。
→大学での生活は、先生方のご指導と自分の努力で、しっかりとした専門知識を身につけることができ、満足する成績を納めることができました。学校の推薦で、大学院に進学する機会を得ましたが、まだまだ様々な面での知識が不足していることを痛感しております。今後、さらに幅広い能力を身につけていきたいと思っています。

もし、将来普通の一員として
→????

33ソフトウエア学院に進学いただければ、
→33ソフトウエア学院に進学することが叶いましたら、

どうぞ、先生の方々に一つ宜しくお願いいたします。
→どうぞ宜しくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-11 14:26:55 | 显示全部楼层
多少の間違いはあるものの、言いたい事は十分伝わります。きれいな日本語です。
自分の持っている日本語の力、ありのままを出していけばいいと思います。
私は直さなくてもいいと思うのですが…。

22学院の11と申します。大学での専攻は情報セキュリティです。ここ三年半の生活を振り返ってみれば、コンピュータに関する専門知識をいろいろ勉強してきただけではなく、私の物事についての考え方と生活に対する態度も鍛えられました。従って、私の価値観と人生観をより成熟させることができたと思います。今年11月に日本株式会社オプティメディアへ実習する予定なので、今、日本語とコンピュータを一生懸命勉強しております。
大学での生活は、先生方のご指導の下、たゆまず努力し、しっかりとした専門知識を身につけましたから優秀な成績を得ました。さらに、学校推薦で大学院に進学する機会を得ましたが、まだまだ各方面のレベルが不足していることも痛感しており、今後さらに幅広く能力を身に付けていきたいと思っています。もし、将来普通の一員(普通の一員って何???)として、33ソフトウエア学院に進学できれば、嵌入式ソフトウエアと日本語文システムの学習と研究に精一杯努力するつもりです。
どうぞ、先生の方々のご指導ご鞭撻(べんたつ)のほど宜しくお願いいたします。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 11:04

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表