咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1532|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
7 t  O+ u% v. H7 G& H& k% I問題:& T) \$ e8 t# m$ n- ]% G
大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。) R# U5 |# d/ `
1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって1 Q: X# f: \7 v  f
正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.
# u; X/ H2 d7 v/ h! `
: P1 \) P( O  e4 R% p  i9 y& I後、また一つ:& w) Y0 B! U5 }% ]+ V% i4 d+ I

8 r5 c0 n8 @# \1 i4 z問題:& \( \0 K# K7 r  Q3 [7 y' ]8 Q! }
一度行って___、どんな所かわからないだろう。! T  c' Y; O1 Y, B
1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには2 U* z& ]4 f7 _/ M6 ]

7 |3 R1 W' D6 `) U4 l4 r正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。4 V5 ]& b5 E% N2 P1 S! g% X0 S
9 x/ X- Y: w. J- c8 |; a
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”+ t! m  y- J( }, p0 P+ t
! I( I' C/ g* u/ T; p6 I6 f
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。6 G4 i! O: `) N: a
我是这样理解的
3 U" `5 g# n$ j7 i6 k$ ^
( [, g- a7 w# H5 R第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
$ l# E0 U, n7 A1 s: w7 ^0 y% Z9 q本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
0 W- A" H! s- w. Y5 M" z) |かぎって = 限って 「偏偏」の意味です。
: v5 }0 X1 ^1 Z+ [  k4 v& U問題二
6 @+ d3 r' Q: o# u( Y   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。9 J! G5 C% `0 I. B5 Q, F- j
文法で「ことには」は「就。。来说」です。' d2 x- z+ M. L: P
   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法% u/ K/ {% P; R8 s0 u
( Q3 ~4 R7 ?1 |3 V( y( x
ないことには……ない……4 U7 t; k8 o, v& ]1 K/ y
如果不……就不……
' _+ n: h% y: A9 n3 a+ @7 K, A( b6 |5 i! g+ x5 Y* p
一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。
$ D0 A+ j( N9 h: A$ K/ L如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。
3 y! d* {1 S1 C; \1 b3 B
1 F* c0 U2 |& |& _: }8 A+ d[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-2-24 08:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表