咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1508|回复: 3

[疑难问题] 一つ2003年の二級の真試験文法問題があるんだから、お願い

[复制链接]
发表于 2007-10-17 16:17:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
2003年の真試験問題なので、意味がなかなかわからないからさ、以下のをご覧ください
; J- C% H7 H: _  ~9 y問題:
; q" Y6 s$ v) Q大切な用事があって遅刻してはいけないときに___、寝坊してしまう。
# Y8 ~# p0 z5 x; ?% J, c1.よって 2.つれて 3.かぎって 4.ともなって
2 s0 l7 z9 W& n& v正しい答えは「3」で、わかってるんですが、でもこの問題の真意味が確かに明らかにわからん、中国語での「除了在有重要的事且不能迟到的时候,一般都睡懒觉」という翻訳はなかなか気が変の感じがあるんね.( Y' G$ k" B5 ], c- V  x5 d% o
# ?  v: F" W* _' ^2 k
後、また一つ:
& [* |  |& S* e2 R+ y$ w4 U! ^* j+ d+ ?0 q1 q0 c* t4 k: ^% H
問題:% R# c" N% d% Y* F/ z; W
一度行って___、どんな所かわからないだろう。
: h% U( A! B4 w* v+ e1.見て以来 2.みるととみに 3.みたからには 4.みないことには
! ?; s8 e9 U' t# G! U- z2 d- e1 k
1 w7 i/ E& W; z0 _- Z正しい答えは「4」ですが、「ことには」という文法の意味は中国語で解釈すれば、「...令人...]じゃないの?第一問のような感じがあるんね。' y$ G  s* W" `+ \* k
! w' k' ]6 ^$ F5 {9 f3 V
以上、お願いします!!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-17 20:31:51 | 显示全部楼层
第2题的意思好象是“不去看一次的话,是什么样的地方是不知道的吧”
$ ~+ n6 |5 T: E) M, H. {+ d$ {6 q/ P  O) T5 w, _! D
ことには= 事には みないことには  就是不看的话的意思。
1 b. d" V* g& m+ W" {我是这样理解的+ \2 U2 r1 Z. w$ U& H# N; F
/ |! y6 L) [- ]* H% |( q
第1题不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-25 16:29:46 | 显示全部楼层
問題一の意味が間違うと思いますが;
/ }4 I8 U7 v: G1 z' X/ n本の意味が「偏偏在有重要的事不能迟到的时候,睡懒觉了」
, s) Z# s  Z/ r, F8 _2 [: mかぎって = 限って 「偏偏」の意味です。) p$ j( V2 x" ~; ?5 S
問題二
0 e1 w" j5 ?) k   確かに「ことに」が「令人」という意味があるし、でも、こっちの意味は「就。。来说」と思います。
  u" I$ g$ O! P0 F/ b! W; J6 V0 Q% w文法で「ことには」は「就。。来说」です。
  V- l; m& @. l4 E7 Q% n   
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 23:35:52 | 显示全部楼层
にかぎって,だけ的强调用法
  y1 O! W/ t2 p0 W( z# Y% ], j6 X- U6 c6 e3 I! V
ないことには……ない……
- B, ?$ }. v7 x( a如果不……就不……
1 T2 g6 A7 a' |9 ^9 ^
# |$ E  s) X6 {* {* [' R+ a一度行ってみないことには、どんな所かわからないだろう。4 a+ l# ~" A, L9 X% U3 t7 O- K3 ]
如果 不去一次看看or不试着去一次 的话,就不会知道是怎样的地方吧。
3 r8 Z/ J, k2 T8 ~- a4 n% r* p1 j8 c3 q
[ 本帖最后由 lamort 于 2007-10-26 23:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-10-30 03:16

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表