咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 415|回复: 3

[语法问题] 動物のラクダは、日本語では「ラクダ」という単語しかない

[复制链接]
发表于 2007-10-21 10:20:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
一.動物のラクダは、日本語では「ラクダ」という単語しかない。ところが、アラビア語には、「人が乗るためのラクダ」「荷物を運ぶためのラクダ」など、それぞれ違う単語があるという。

这句话中两处都用了同一个动词“ある”,可是为什么前一个在“日本語”后面用助词で,而后一个在“アラビア語”后面却用助词に呢?
二.毎朝6時半には家を出なきゃならないんですよ。
“出なきゃならない”这个动词是怎样变过来的?字典里查不到这个词,它的原形是什么?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-21 10:33:33 | 显示全部楼层
~で~しかない(=にほかならない)

~に~ある

前後都是対応的、lz怎麼没注意到這点に
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-21 13:40:06 | 显示全部楼层
日本語では 这里表示范围,像下面的句子那样用 には 也是可以的,但这里它要强调日语这个语言范围中,所以用了 では 。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-21 19:17:04 | 显示全部楼层
てなっきゃならない=出なければなりません
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-6 02:00

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表