|
发表于 2007-10-25 07:19:09
|
显示全部楼层
質問に答えてあげたいのだけれど、中国語の意味がよくわからない私…
如果說某某公司打電話來~不在時~轉留言
那我要再打回去時該怎麼說
「**会社から電話がかかってきて~不在で~伝言があった。
では、こちらから**会社にかけ直すとき、何と言えばいいか」という質問ですよね?
合ってますか?間違ってたらごめんなさい。
「もしもし、~~会社の~~と申します。先ほど(或いは「昨日」等)##さんからお電話をいただいたそうなんですが、##さんいらっしゃいますか?」
「##さんですか?先ほどお電話をいただいたそうで…。(外出しておりまして失礼いたしました)」 |
|