
( I. H* R2 o8 ~3 k' `# u( V" N& k m6 V2 _: U' B7 @; V
心配でたまらない4 m; F$ D" }/ o. V* ?
- ?/ Z" @7 ^8 M5 v
例1 子供のことが心配でたまらない(=とても心配だ); K# T' r4 N9 ~
孩子的事,担心得不得了
5 B! J1 x0 j4 N! b9 g# f" x* e, F3 J0 h! w3 ~, T3 N8 K
例2 家族に会いたくてたまらない。(=とても会いたい)
1 l0 G* T; c1 ?/ n' [ 非常想念家人。6 j& @' }; _! M
& a% T9 p( {1 h, `
もっと 美味しそう、たべたいなあ、あ たまらない。(=がまんできない)6 c! B) O4 E% M3 N+ \% K) r
好诱人呀,真想吃一口啊、啊 受不了了啦、
3 n) W" ]3 Z1 s2 E+ t" N+ C) z B# y# X. |iくて たまらない naでたまらない vてたまらない
, h( `* _7 r8 B3 M1 h/ O2 b a. p, M3 W: A
4 P0 }+ _' ?4 w2 p v
暇でしょうがない
! M6 z1 s& ` F7 x例1 今日は何もすることがなくて、ひまでしょうがない。2 O( X' A* `3 _9 V/ n; u4 C
今天没什么事,闲得要命。
) r) \3 O4 l ~5 C0 w/ u( z& `- i8 {, @# X1 I0 D7 n
例2 いい成績が取れて、うれしくてしょうがない。(=とてもうれしい)
7 b) G. d7 K" y2 d4 n C 取得了好成绩,高兴极了。
6 x6 \) f0 }( U1 `$ T. W, D( J! j4 O# b9 [
もっと また、忘れ物をしたの?しょうがないなあ。(=困った人だなあ)
. B8 l: n* T$ M" ?/ T 又忘了东西了,真拿你没办法。0 Q( e6 ]' R0 V* ^6 t
I くて しょうがない na でしょうがない V しょうがない
% N3 t7 N. h, I5 m5 dVは状態を表すもの。 V表示状态的动词。 H8 p' d6 R2 r+ j" T' I
仕方がない=しょうがない→しようがない% h! U: Z, f3 }0 o
9 @' K, c1 M5 d# a; q
$ z: ~& x* r$ `% L
8 N5 n3 c3 j5 B( X; S3 |# D& \
残念でならない$ E5 p/ F6 j; }
例1 親友の結婚式に出席できないのが、残念でならない(=とても残念だ)2 C8 s) ]6 G3 D& F. U6 N. O
不能参加好友的婚礼,觉得万分遗憾。
?) H% X# i1 c3 z- \5 s& }2 w" N+ P( L; @ A
例2 検査の結果がきになってならない。(=とてもきになる)
+ j. P* j4 R, Y' U6 R k( F* a 非常担心检查的结果。
7 W/ F9 h% \, O+ x2 C# |iくてならない naでならない Vてならない, i( s! E6 Z. ~6 H
Vは状態を表すもの/ 硬い表現 V指表示状态的动词/生硬的表达, g. A# M, x L2 c0 {$ I! G3 U% f! [
! n+ E/ {5 \! s5 D. y
 |