咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 526|回复: 2

[词汇问题] 職業柄 怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-10-26 19:54:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题,谢谢。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 20:05:22 | 显示全部楼层
职业品德?。。。。。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-26 21:22:13 | 显示全部楼层
大辞林 第二版 (三省堂)
しょくぎょう-がら ―げふ― 【職業柄】

その職業の性質上。
「―顔が広い」

PS:这个词似乎不好翻译。大概意思是“由于职业关系”、“与职业相关的”。
例句的意思应是:由于职业关系,认识很多人。

另外,google japan 上的用例有:
職業柄、そういう場所に入る事が多い (由于职业关系,我经常出入这种场所)
職業柄、中国と日本を行ったり来たりする(由于职业关系,我时常往来于中国和日本之间)

[ 本帖最后由 hpdlzu80100 于 2007-10-26 21:37 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 10:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表