咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 654|回复: 7

[语法问题] 日本語を勉強して、よかったです。

[复制链接]
发表于 2007-10-29 20:28:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本語を勉強して、よかったです。

日本語を勉強するのは、よかったです。

请问这两句在意思上有什么区别。

谢谢指教。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-10-30 08:01:40 | 显示全部楼层
表达本身就很奇怪ober
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-10-30 18:35:49 | 显示全部楼层
哪一句比较常用呢?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-30 18:52:04 | 显示全部楼层
两句感觉都怪怪的。。。。都没见过。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-30 18:53:40 | 显示全部楼层
搂住想表达什么。。?

学习日语,真好啊。。还过去式。。。。我日语不好你不要误导我哦。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2007-10-30 18:57:06 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-30 19:41:17 | 显示全部楼层
日本語を勉強するのは、よかったです
意思不明白
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-10-30 20:21:44 | 显示全部楼层
原帖由 instemast 于 2007-10-30 18:57 发表
日本語を勉強して、よかったです。
正确的翻译:学过日语真的是太好了。(幸亏学了日语)

日本語を勉強するのは、よかったです。
学日语是很好的。



就是這個意思...兩種句型不同..但意思是差不多的..
第一句爲動詞句...就是說的"學習"這個動詞.. 學習日語太好了.
第二句爲名詞句..說的是"學習日語這件事情"..翻譯的話..其實也就是學習日語太好了..
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 05:53

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表