咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1220|回复: 1

永世の酒 

[复制链接]
发表于 2007-11-1 21:35:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
   
永生之酒里的一首歌,乱翻译的,还请高人指教啊~~~~~

calling                                      calling
  
  織田かおり                                        織田かおり                                       

どこまでも 続いてる星空 見上げて 歌う      抬头望着漫天星空 唱着
限りある 僕たちの 永遠を夢見るメロデイー           有限的我们梦见永恒的旋律
胸に溢れる愛しさの水は 未来の果てで誰かに届くだろう    胸口满溢的爱恋的心情 在未来的终点会传给谁呢
信じているよ 遥かな時を駆け抜けて                     一直相信着啊 超越那遥远的时间
僕たちの呼び声は いつか大きな歌になる                  我们的呼唤 总有一天会成为美丽的歌谣
愛を紡いで行けるよ                                    虽然现在只有如此微弱的光芒
今はまだこんなに小さな光だけど                         但让我们编织爱情走下去吧
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-6 10:03:57 | 显示全部楼层
请问紡いで应该怎么读呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-7 23:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表