咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 355|回复: 1

[语法问题] と言つても,複雜な数字を記憶して,計算するとなると

[复制链接]
发表于 2007-11-12 13:20:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
一、と言つても,複雜な数字を記憶して,計算するとなると,何千何方という数のスイッチが必要になる。
しかし,2万本の真空管を使つた機械は,あまりにも巨大であり,しかも,膨大な電力を必要とした。
这两句话句尾使用了相同的形容动词必要だ,可第一个用的是“必要になる”,而第二个用的是“必要とした”,它们有区别吗,两者可不可以替换使用?
二、地域の気象を自動的に観測する施設も、全国に整備された。
这句话中的助词に是表示动作的对象还是表示静态动作的场所?
三、グラフ甲は、日本における、総人口に対する高齢者人口の比率の移り変わりを、示したものである。
这句话中的対する表示什么意思?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-12 17:33:24 | 显示全部楼层
1)、『必要』词性有两个名词和形容动词。我认为这里两个都是名词。这里意思差不多吧。但是不能互换,第二个是用的是『~~を~~と する』的句形。
2)、我认为是动作的对象,动作的着陆点。(能自动观测地域气象的仪器设施被整备到全国。)
3)、图表甲对『(在)日本的高龄人口对总人口的比例的变化(变迁)进行了表示。』『対する』『对。。。』


以上 ご参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 00:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表