| 中文名称:新编汉日日汉同声传译教程:从即席翻译到同声传译2 {. z# x7 K6 j( r1 p; J& | 英文名称:japanese translations
 , _5 c9 R, U8 v/ C9 c+ \. @发行时间:2007年11月13日, @+ g) _: U5 P0 N
 地区:大陆,日本
 3 _7 k: N9 J6 o1 [) S语言:普通话,日语
 9 m  @9 R6 ]' E! H0 I0 v2 C* X简介:
  $ }7 n( x! J! I$ l图书作者: 宋协毅 编著 出版社: 外语教学与研究出版社 ISBN书号:7560047513 开本装帧:0开/胶版纸/0页/0字 本书定价: 24.9元 ) r" I: w1 F* H" b2 h3 s
 图书目录:
 2 ^# ?7 h1 o" r0 Y# C  t第一章、同声传译的历史沿革与训练方法
 : o  o1 i( {8 x' B, \一 历史沿革6 W3 E* N- J* i9 c- C! ]
 二 译员素质及训练方法  w: W" f& s/ H  s! C8 U
 第二章、基础口译练习0 s- R$ S8 o$ z- {9 G
 一 讲话时的称呼部分
 - S8 X- O# a% {$ A4 Q0 `二 开始部分
 7 H$ ]/ d" k! g' r9 b) W, |( |三 表示感谢. |, ~& x$ h( g# M' V, l0 \
 四 表示高兴与感动
 ; R+ E3 g7 F) V' X& ~  S五 表达印象等
 % P, C/ C, e/ i9 N  D- y1 P+ G2 B1 ?4 Y六 评价成果
 : M! a! q5 e4 k0 {9 c7 H1 O七 回顾过去( m) H/ R# S- p, p, z
 八 表示遗憾及反省、责难等+ o4 e! b0 L' S/ u% q/ {
 九 表示展望、期待之一
 / \5 O$ a- |' D% O1 ?十 表示展望、期待之二
 * U) |$ \- ?- a: a) P2 L十一 表明决心7 `! i8 I% E* B" `
 十二 表示信心
 " p7 t2 U1 I+ k+ x5 N- \十三 祝酒辞
 : E5 W3 x5 d" K, d十四 宴会招待
 " B! E1 n( K3 W8 n十五 离别之际
 % c4 A3 {) Z- m, g- T, B  @第三章 不同场合下致辞的同传练习
 6 M- T# M9 H  H一 机场欢迎辞和日程安排4 v2 Y9 ?) U; X' r6 b+ b5 \: b/ k+ R
 二 欢迎辞一
 . o# K1 \# ]5 @  Q三 欢迎辞二. R  W0 V. q) B0 Y1 ~- K
 四 欢迎辞三
 9 b/ `  j7 t& R, C6 U! J5 |五 欢迎中国研修生时的致辞
 9 U0 c) l# p( @6 a* b六 欢迎辞四" i, d: m. @9 K4 J1 b! @
 七 访问、视察时的致辞
 . N; S% S; s/ z* [% P. u八 送别、欢送辞1 M$ i5 p2 `' y6 `5 H
 九 签字仪式及文体活动时的讲话
 / O" Z% q6 Y6 ?$ s& {十 口译实践篇
 ( c$ `9 K2 w, a0 N) V  o4 l3 R第四章、不同领域的即席翻译与同声传译练习8 _) j% E) S9 }
 一 文化与交流) V  E# P8 S. g: r: H
 二 参观旅游
 $ _5 X0 U6 J* h; f9 c三 体育新闻
 " N0 B1 }$ J& E& S5 n. D四 科技与经济
 ) N" f! a# ?0 \; d- `. a3 L五 政治与外交
 " i! u: K. N% r& K) g" t- f# I附录(各个领域的关联词语)
 0 v0 P) A1 r6 J& O3 P( q1 _* m: I0 ^参考文献
 + l% @. Z5 M$ `; U. _* e编后记3 `. Q  A) ?1 P5 e0 `8 o- F) ]$ N% z
 附录索引
 ) D% c1 _+ i0 k0 @3 G8 v) I这是电驴的连接
 ' }# q9 X% A; {" Q  Rs鏂扮紪姹夋棩鏃ユ眽鍚屽0浼犺瘧鏁欑▼锛氫粠鍗冲腑缈昏瘧鍒板悓澹颁紶璇.rar (68.3 MB)
 |