咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 337|回复: 5

[翻译问题] 请问“ロケートリング”应该怎么翻译

[复制链接]
发表于 2007-11-13 14:22:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想请问一下“ロケートリング”应该怎么翻译呢
教えていただきませんか。
よろしくお願いします。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-13 15:10:01 | 显示全部楼层
喷火圈的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-13 16:02:09 | 显示全部楼层
哦~~なるほど
不过放在句子里好像意思解释不太通
哈哈不管啦。。
どうもありがとうございました。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-13 16:04:30 | 显示全部楼层
locate ring        定位环
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-13 16:06:13 | 显示全部楼层
很是奇怪
LZ肯花那么多时间发贴,等待,顶贴
为什么不肯化一点时间看看置顶贴上前辈的宝贵经验呢
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-13 17:05:34 | 显示全部楼层
原帖由 rikokushin 于 2007-11-13 16:06 发表
很是奇怪
LZ肯花那么多时间发贴,等待,顶贴
为什么不肯化一点时间看看置顶贴上前辈的宝贵经验呢
http://coffeejp.com/bbs/viewthre ... &extra=page%3D1



谢谢楼大的回答
其实我也不高兴一贴一贴得问
特别是一些单词很单纯,特地开一贴也没什么很大的意思。
所以楼大推荐的帖子我一定会抽时间好好看的

刚刚先粗略得看了一下,发现的确有很多可以勉強的地方。
但是偶发现如果是单词的话一般是通过字典,字典查不到,我就问身边的人,身边的人也不知道时,我就会跑到论坛来开帖子。
我刚才用置顶贴里的字典粗略得查了一下,比如说像这贴问的ロケートリング好像在这些字典中没有查到。。。

请问耧大平时遇到不认识的单词一般都会怎么办呢?
勉強になれると思いますので、教えていただきませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-5 00:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表