|

楼主 |
发表于 2007-11-15 16:24:38
|
显示全部楼层
原帖由 金泽 于 2007-11-15 08:30 发表 
我不知道把源頼朝的朝读成中文的时候该怎么念,但我知道他的日语读音不是あさ而是とも,他叫みなもとのよりとも。
横浜的“浜”是“濱”的日式简体字,那就是中文的“滨”,日式简体字偶然跟“浜bang”一致而已。 ...
常識な間違いを起こしまして、失礼いたしました>~<
ちなみに、「横浜」を拼音[hengbin]で「横滨」が出る事が確認しました。
日本漢字と現在中国が使われる漢字がたとえ形が同じでも(「沙家浜」の浜)、もともと別々の漢字であったケースがあるからです。 |
|