|
发表于 2007-11-17 19:41:02
|
显示全部楼层
1,に在这里的意思是表示选择,所以这里应该翻译成"如果没时间的话,早饭就选牛奶和面包" 如果选「を」的话,后面就不应该用します了,应该用食べる
2.翻译成「上田睡得好象死了一样」 根据全句的意思,"好象死了一样",有一种过去的语感,所以要用过去时
3.「沸く」 选项3表示"正在沸腾" 由于「沸く」是自动词,所以选项1被排除 选项2表示"将要沸腾起来" 与句意不符 选项4似乎看不出是个什么意思, 所以最后选3,
第1题和第3题确实是蛮容易选错的
[ 本帖最后由 yjyjyjy 于 2007-11-17 19:42 编辑 ] |
|