咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 359|回复: 4

[翻译问题] 再次求助,茁壮成长?

[复制链接]
发表于 2007-11-22 14:38:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
是一棵嫩芽,在阳光的呵护下茁壮的成长,希望她快快长大,因为她的路还有很长。
回复

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 14:46:59 | 显示全部楼层
無事に強くて育って??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 14:48:23 | 显示全部楼层
茁壮成长 すくすくと成長する
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-11-22 15:10:11 | 显示全部楼层
能把整句都翻译一下吗??
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-11-22 15:20:11 | 显示全部楼层

ご参考まで

  是一棵嫩芽,在阳光的呵护下茁壮的成长,希望她快快长大,因为她的路还有很长。
訳:一本の新芽が太陽の光の元に元気に延びっている、もっともっと早く大きくなってほしいのは新しい世界がこれからだ。

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2007-11-22 16:22 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 17:40

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表