|
发表于 2007-11-25 13:06:42
|
显示全部楼层
ばったり 没有预料的突然遇见,你的字典太小了
D8 O' K& t, L0 ?) J k8 f
5 Q- A- \& q) \ しかたがない 太什么什么了,当然也有没办法的意思,不过接续位置就不是这样了' M8 E' T, ?' k& ^1 P* n
やむをえない 不得不怎样怎样,一般是这样的用法. わたしはやむをえず彼に教えた。+ X: g/ q# v, e+ p8 t
0 |# u4 U' ]0 T4 Jために和ように 9 F% I; m8 V8 f2 l7 X
前者是主动的为了实现某个目的(如为了表示诚意,为了去北京等),也可以表示由于什么原因导致不良后果(如因为感冒,因为预算错误); Z+ S- G" D3 N
后者是实现某个消极的目的(如为了不迟到,为了"能"通过考试之类)
' F3 d2 W% H o: Z" J7 T# G( [3 ]) k. Q4 q5 }. A6 O/ w
はず、わけ、べき; W6 Z! s* }% k1 R2 Z0 }/ ?7 [
はず 应该是这样的情况,比较自信地推断
8 r: H& X$ V6 j) I) `5 qわけ 是怎样的情况,表述事情由来,真相; U+ [+ x" i$ @
べき 应该怎样做,命令,强烈建议# e1 g% x: F7 v4 I$ C' z5 S
*注意:中文中的"应该"是有多重含义的,如应该是这样吧,和你应该好好学习.使用的含义是不一样的,需要注意.) Z% [) _" E4 b, l% i. _
; H% M5 Z. {& j4 r; _参考例
+ o$ R# r F; C% H約束していないから、彼がくるはずがない。
' S9 Z) @! e' J3 Jとにかく、そういうわけです。
1 q# G; p, W) l$ q! D今度の試験に合格するために、みんなはしっかり準備すべきだ。 |
|