咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 390|回复: 3

[词汇问题] 门对门

[复制链接]
发表于 2007-12-3 08:51:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
宅急送的,“是门到门的方式”。。。
请教:日语怎么理解啊?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-3 10:07:22 | 显示全部楼层
中文没看懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-3 11:24:55 | 显示全部楼层
DOOR TO DOOR
音読みでいい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-3 15:37:28 | 显示全部楼层
根据楼主的意思来看,有点迷惑。不知道是侧重说什么意思,

如果是想说,宅急便保证从发送者手里直接送到接收者的手里,也就是说,宅急便能保证送货上门,强调它的安全性和可靠性。我觉得是不是用”宅急便を出す方からお届け先まで”的角度来说更好一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 13:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表