自动词就是指那些表示状态的词,而他动词呢,就是指那些行为。
$ K f8 S$ \# w4 U5 ]换一种说法,自动词着重去表现发生变化的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物。是不是有一些混乱?一开始是这样的,我们举一个例子来看吧! 「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 2 T" G2 j" z2 E- o1 T" o$ L
这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法。第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么?肯定是“咦?钱包怎么掉了?”你可能还没有想到怎么会掉的,然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就说“是谁把它弄掉的呢?”这就是自动词和他动词。你理解了吧?
4 W1 a' B' F0 }* i8 n0 m" c 接下来讲一讲自他动词的特点
$ ~ W7 {( K' q, ~* K `1。他动词强调行为主体,例如: ! g, _! |+ ~# ]0 \( I
この本、汚してしまったんです。すみません。 9 Z* K* X$ _5 @$ b$ l6 v' P# }
寒いよね、窓を閉めていいかな。
5 N7 e8 s0 {9 z0 L' q1 s6 }3 W, i2。自动词注重行为的结果和变化,例如: " o. a7 ~/ L! [+ z1 Q
来年度の案内書はいつごろ出ますか。
$ ?6 a# [5 a, o) V% t1 j* \ 元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね - R' ?2 q" f/ s4 N
3。意志动词多数为他动词,比如
4 ?3 L& U# _- w( i+ S% U1 r8 m “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词。当然,自动词里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动。为什么自动词里面也有意志动词呢?我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系。比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化。 4 V* _0 j' D. g
A君:あ、こんなところに、お金が入っている . b% `1 {' ^2 o+ D6 v; |8 W) b
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。 # d1 M; }, M# z
这个“いざというときのために”是什么意思呢?是以防万一的意思,而“てある”表示事先先怎么样,理解了吧? g2 k, K4 Q0 h$ N" v
另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的。比如“晴れる”“流行”,这些表示状态,没有与之对应他动词。也有一些他动词,比如“問う”“贈る”,没有与之对应的自动词。这个时候怎么办呢?就要用到使役和被动了。自动词变成使役,就可作为他动词使用。他动词变成被动,就可作为自动词使用。
5 l/ B/ Q$ C B Y8 ^ 前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。 . k' {9 I$ I; c5 g8 @9 `
投資の失敗が、会社を倒産させた。
& J* {7 _. _# g9 @1 M# q$ u+ H 田中氏は、天文学の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。
: l+ K6 ]4 O& m F* ~( X' b; Y 4。既可作自动词,又可作他动词的动词,例如 0 ~3 n& t; Q. T9 W
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ 6 x; V0 W3 U- h) O- e3 S O9 Q+ `/ H
採用結果の通知がまだ来ない。不安が募って何も手につかない。
# X/ l! @1 |& K5 C. l+ G 工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
' w4 F5 f0 S9 q9 C 这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问。
! V; C+ H7 v/ r" p 5。和人体器官、部位、意志、意识有关的,通常使用他动词,比如
8 Z9 w5 W6 ` z- E 怪我をする 涙を流す 鍵をなくす : J9 r! V$ D6 O' |2 U: t2 L
再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔、失败、惋惜的情感
( y2 q, C/ i( M 6。自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如
7 b8 L& _" X) p2 S 生物は腐る 油と水は混ざらない はさみは切れる " {8 C. _0 Q. ]4 t6 b
好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解
# |4 h8 c5 S1 S& j7 M. U. Q■自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。
* ^; U8 l4 M: e# v1,以「-aru」ある结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」える的时候,就成了他动词了。 1 U: [+ T/ O* U( u9 ]: x
2,以「-reru」れる结尾的所有都是自动词。 2 S' Q9 U' ^; p3 o# l9 `, s( G* _
3,以「-su」す结尾的所有都是他动词。
! z" G. S9 D* K1 p. h; c注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。 / O! N! ?) |- g# N
(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)
9 P+ V6 g; U0 B: u4 j' cA.「-aru」和「-eru」 . k2 R: M$ b8 C4 K0 L# Z' K# K* g. F
自动词 他动词( `4 h. h9 }& E" d( q& T) u% R
上がる 上げる/ m- n& z; u* @' R- \0 U
暖まる 暖める
& t! i h3 j, f7 F当たる 当てる" y0 `' L K- }& w- j
集まる 集める6 y+ O0 r# y5 ~% |6 n# u/ g! N
終わる 終える5 D2 r3 L5 A4 c4 N- l) u, Z& f% l
。 。 。 。 。 。 : c s1 K( k% i# \% Y
这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。 2 ~) D, E# K( o
又,「終わる」也可以作为他动词来使用。
9 O/ W( X$ W" D1 X5 r4 N例:a.授業が6時に終わった。0 e2 X% p8 W# _' M c: {4 W! Y% S
b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)( ?4 m: }' o! n2 i6 {: T
B1.「-reru」和「-su」
3 U0 W1 S+ ?1 w8 Q自动词 他动词$ t; U; Y! s; K9 e$ E
隠れる 隠す
" A$ Y8 `0 e( D6 Z. kこぼれる こぼす
6 L4 g% Z* [ x倒れる 倒す
# \1 f9 j0 O f- c1 N汚れる 汚す
: ] I1 I, s6 s6 {: A& h。。。。。。
U5 L1 P5 N5 ]B2.「-reru」和「-ru」4 i- b2 B) H3 e. l% ^* j
自动词 他动词& @+ a4 r% f# q
売れる 売る
! O% z6 X( o/ i, H0 c% ?' S( f折れる 折る
8 H* }& J+ ]5 o* h% v: M) x j切れる 切る
7 b% C$ N7 j& F& K8 | B* j% f1 c釣れる 釣る
- m! n& d* i1 z+ `- |2 x。。。。。。
# d) w4 i7 W" z/ l% m% [5 q- UB3.「-areru」和「-u」 ; w/ Y' @! D9 ^: o6 K6 c! S
自动词 他动词 L! |% H' L6 O0 D- F0 F u5 H# r
生まれる 生む) k/ r; \* X! ^7 m$ R
☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。 % S4 F7 O4 G. i# s0 H% J6 @$ V
例:入る 入れる8 o3 T0 M1 h. F5 u7 U9 Y# j4 ^; \2 N
太郎が部屋に入った。(自動詞); Q/ V, E$ A. e
私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)$ O' q# Y7 q/ X6 E/ z
C1.「-ru」和「-su」
N% p2 Q) k6 F. [ ]4 C3 D' U自动词 他动词
- g$ n8 B( S' o0 a, X! D- o写る 写す ! `2 I: q: x* n( G
返る 返す
( R8 [ {' k( N6 P! ]0 p散らかる 散らかす 6 V; s7 s% N7 l x6 N
直る 直す " q+ W; m' a) m8 t$ G5 f& ~
出る 出す . m6 {0 i; D# K6 Y% k: ?& N+ Q
。。。。。。。 H O% P) p; i3 r0 \ d- M/ @4 f5 p
☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。 4 p A; n3 [( e
例:a.その子が部屋を出た。
/ O; D+ }4 u9 u: `2 u1 c6 m+ F8 Jb.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。: o6 l9 J6 I) t3 W, y
C2.「-eru」和「-asu」
% P; h7 I- x( ]2 q9 t" D; K自动词 他动词
$ t5 x, Y/ u. q. e4 f |! _荒れる 荒らす
' }% v' `6 S3 k4 E2 J) I( ?% S遅れる 遅らす
: E8 | |- s b: Z( f! h1 O$ p枯れる 枯らす
* A o. K3 |, C/ D焦げる 焦がす0 Y8 Y4 ~- l- g- ^) O5 v# b( I
消える 消す(例外)
2 u. K- R: [, y. H, }7 `2 W。。。。。。
p9 \% y3 ^& V$ KC3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」6 {0 [) {$ y3 k( B4 n
自动词 他动词
* a7 N4 p% F6 C: }" b# M0 l動く 動かす$ W. X5 J0 o% R' B" m& ?: Q( a+ W
飛ぶ 飛ばす
+ r2 D9 T1 k o \" q: h" D: p泣く 泣かす% T2 t5 M) c+ O) R
。。。。。。
8 `8 \ ^# V$ N( ~/ X+ U; O. G, s- mC4.「-iru」 「-osu」; y, ~' \# V6 M: R9 b
自动词 他动词6 T, r" j( w' N K
起きる 起こす
" o8 R* N& \; g落ちる 落とす0 }- E& ]4 g0 Y2 @: T0 V
降りる 降ろす9 V* d4 Y7 Y- [% ` S
下りる 下ろす
* m! Y# y2 ]) g; J。。。。。。& O" F4 s3 ^" a' L% N+ T& |% D
注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。 , P# s* c9 a+ X( R% G5 R
D.其他 * b$ N, a( H. f
D1.「-u」和「-eru」
( |* m: c$ w. l/ o, G% K' d% h自动词 他动词
5 [4 o- U) T: q開く 開ける
/ @' }' I4 v! F3 t8 N浮かぶ 浮かべる
; k% u+ i/ w) y: ]8 E5 f& G% P% R片付く 片付ける6 L% O; Q7 S9 r9 R4 t B6 Y: u, ~, s
沈む 沈める# E9 L0 b$ Y2 [- m: n2 d# K$ J8 E
育つ 育てる3 e/ J5 \2 [7 H h
。。。。。。
1 B) `- j) b) S4 H3 RD2.「-eru」和「-u」
7 q" J# ]8 X- O( \" {: o自动词 他动词
' @/ l w* }( S& o6 Q8 `8 j) w裂ける 裂く
; D( a& h3 ]" H* V5 A& O抜ける 抜く/ e+ y8 ~! [- K2 X- ?% p
焼ける 焼く" ?+ m J2 E8 O" @1 y. Z
見える 見る2 E4 f8 c% K: s9 _$ s7 b
煮える 煮る
2 Q* I, l2 Y. F. |$ U7 L1 {。。。。。。 {- D! l: k% \! N" u8 w1 z
其他的 / g8 ~" x5 K: O* O1 t) H
寝る 寝かせる9 [& Q, y6 _- F+ w; [% e
乗る 乗せる4 ]3 @9 d0 k. Y6 E+ ^" B4 Z l" F* v
。。。。。。( C" n# J' C( ?$ E& I, R/ R
☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.) @8 n( o. h* Z
☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。
4 Z5 j6 q( @3 F$ D+ W, g$ I■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。
! q6 ]0 s2 Y6 j Z9 {例:駅前にスーパーが開店して。
/ F5 R* L. P- P その会社が駅前にスーパーを開店した。 |