咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 2334|回复: 10

[其他问题] 请教几个财务专业术语怎么翻译呀

[复制链接]
发表于 2007-12-6 12:02:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
退職給付債務    

貸倒引当金    

賞与引当金

製品保証引当金

请指教译成中文是什么意思呀?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-6 12:12:50 | 显示全部楼层
退休补偿债款
欠款抵押(一般是指收不回来的欠款)
奖金抵押(金)
产品担保抵押(金)
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-6 12:17:26 | 显示全部楼层
谢谢,你是在哪里查到的呀
我翻了财务辞典都没有找到了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-6 12:24:59 | 显示全部楼层
你那个破词典扔了吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-6 12:33:01 | 显示全部楼层
还是在北京买的,中日英的,晕死了。等会儿就扔。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-6 12:42:53 | 显示全部楼层
原帖由 coffic85 于 2007-12-6 12:33 发表
还是在北京买的,中日英的,晕死了。等会儿就扔。。。。。


告诉我扔哪里,我去捡来送温暖。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-6 14:19:59 | 显示全部楼层
原帖由 coffic85 于 2007-12-6 12:33 发表
还是在北京买的,中日英的,晕死了。等会儿就扔。。。。。


楼主幽默。。

熟能生巧,看多了就会了。。。。嘿嘿。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:46:34 | 显示全部楼层
我也是简单听过这些词,不过不能像木棉那样精通呵呵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:53:55 | 显示全部楼层
木棉能不能把知道的财务相关词语汇总一下,最近在学财务知识呢.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 14:22:45 | 显示全部楼层
原帖由 木棉 于 2007-12-6 12:12 发表
退休补偿债款
欠款抵押(一般是指收不回来的欠款)
奖金抵押(金)
产品担保抵押(金)

这些翻译虽然可以理解但并不专业,木棉不要生气哦.

退職給付債務  退职并不是退休,应该是指给付辞退人员的补偿金.  

貸倒引当金    这个就是"坏帐准备"

賞与引当金    奖金准备金(或预提费)

製品保証引当金  这个翻译差不多,就是产品保证准备金
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-7 16:58:46 | 显示全部楼层
又出现一位高手了
受教了!
都比我强多了
我的日语要到什么时候才能达到哪种纯青如火的地步呀!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 10:48

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表