咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1176|回复: 10

[翻译问题] 切割 怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2007-12-7 10:16:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
切割   怎么翻译?
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:24:27 | 显示全部楼层
さいだん【裁断】 (裁断する)?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-7 10:25:59 | 显示全部楼层
不对吧?还有其他吗?  カット??   切り割り?? 切断(せつだん)???
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:26:26 | 显示全部楼层
看你用在什么方面,单纯地说可以用「カットする」英语是"cut".
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:27:02 | 显示全部楼层
哇,好快,刚回复就发现已经写出来了,呵呵.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:27:29 | 显示全部楼层
カット?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:33:59 | 显示全部楼层
“切断”
也可以吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:41:49 | 显示全部楼层
そうです。
カットとは
 1、「切ること」切,去掉,「とりのぞく」削除(一部分)
   不適当な字句をカットする / 删去不妥当的词句
 2、「カット打法」削球,切球
 3、「髪を切ること」剪头发
 4、「さし絵」插图,插画
   カットを入れる / 加(插图) 文集のカット / 文集的插图
 5、「映画の一場面」一个镜头
   ワン・カット / 电影的一个镜头
 6、「切り込み細工」琢磨(宝石等)
 7、「フィルム・カット」停拍,停(摄像)机
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-7 10:54:39 | 显示全部楼层
我用 在“切割刀具”上,是个词儿      カットカッター ???能这么说吗,日本人看的懂吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-7 10:57:43 | 显示全部楼层
如果就是讲切割刀具的话「カッター」就可以了,一般说用切割刀(进行)切割(作业)的话用日语说是
カッターでカットする.
除非是模具加工用的线切割机,那个就要说成是「ワイヤカット」了,呵呵.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-7 11:09:22 | 显示全部楼层
你好懂啊,佩服,谢了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 11:29

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表