咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 463|回复: 6

[翻译问题] 乙仲業者 

[复制链接]
发表于 2007-12-13 09:51:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
乙仲業者 请问日语怎么说?谢谢!
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 10:00:30 | 显示全部楼层
「乙仲業者」就是日文啊
中文是:货代
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 10:06:10 | 显示全部楼层
简单点就用代理屋
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 12:43:06 | 显示全部楼层

ご参考まで

「乙仲業者」
乙(おつ)   乙方中介代理人
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 13:06:21 | 显示全部楼层
「乙仲おつなか」是「乙種海運仲立業」之略
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 13:22:02 | 显示全部楼层

ご参考まで

なるほど  ごめん僕の勘違いです!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-13 14:49:56 | 显示全部楼层
ですよね、なんか「乙仲」はかなり倉庫、運輸と関連してるような気がしたけど。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 05:34

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表