咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1485|回复: 0

日语一些惯用型

[复制链接]
发表于 2007-12-16 19:48:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
惯用型有的书上称作“句型”,是由动词、助词、助动词、形式体言等为主构成的固定组合,表示某种意思,也起到某些语法作用。由于这里包含了许多习惯的用法和含义,只从字面上难以理解,有必要专门学习这方面的内容。了解惯用型,对理解句子的结构和含义起很大作用。
! o1 Z% ~- T4 {" l: B; k        惯用型一般分成4类,各类惯用型的名称、形式、意义以及特点如下:  ; t3 w3 u: \1 ~7 z2 m3 c- F! F
        惯用句型,如:「--も--ば、--も--。」(--又--,又--。)(--也--,也--。)
& c: S& X, b' r  l" x6 L          「カルチャーセンターに来る人は、社会人もいれば、専業主婦もいる。」- @! I( B3 ]& W  |& S
          (到文化中心的人,又(也)有职业人员,又(也)有家庭主妇。)2 G* V; }& l/ D3 X! R; J( h8 C
          这一类惯用型的特点是:分散在句子的不同部位,有时难以看出来。假如看不出来,句子就很难翻译正确。【NGOQu%w   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   0stKG$`】" d5 Q- H  ?9 p/ V
        修饰惯用型,如:「--として」(作为--),「--かどうか」(是否--),「--にとって」(对于--)等等。
3 f2 ]" E( V5 e; v  ]& @        「私は社会の一員として一生懸命働いている。」
+ F5 L, I& p' ~4 x1 `" d        (我作为社会的一员,努力工作着。)
% C$ _3 U1 c4 [/ Q! y& m2 B        「王さんが明日来るかどうか、私は知らない。」
$ I% M$ D: r5 x        (我不知道小王明天是否来。): B$ c1 I3 I: U
        「今回の試験は、私にとって、非常に重要です。」0 Z" N3 K, u9 P, [0 Z
        (这次的考试,对于我非常重要。)' H1 A: L, L+ H/ g# c: V. A
        这一类惯用型的特点是:位于句子的中间,基本上和一个单词类似,不过要注重与前面部分的连接方式。   " z, i; }* V' O
        补充惯用型,如:「--わけではない。」(并非--,未必--),「--かも知れない。」(也许--),「--なければならない。」(必须--)等等。/ b" U! Z6 F0 A( s4 ?1 F
        「努力したからといって、誰でもが歌手になれるわけではない。」
# H5 G% M3 D2 a" x% k3 m' W        (即使能力了,并非谁都能当歌手。)
4 ?* `; u& G: W+ H        「王さんは明日来るかも知れない。」2 {3 e: s+ q. I# i1 u
        (小王明天也许会来。)( B1 u' B& \6 L) y! E: U0 [7 J
        「私たちは真面目に仕事をしなければならない。」) B+ G; }: }3 O6 b: e6 Q2 U
        (我们必须认真地工作。)【        kGgAz   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   e*$(o】* [8 B- E+ T+ h( W( m5 I3 M4 ]/ N" L
        这一类惯用型的特点是:在句子的最末尾部分,有时很长,表示某些补充意义,但有时在中文中甚至不必明确翻译出来。
% U2 D* \" X2 r. Z4 S        呼应惯用型,如:* l$ N% t' y4 ?
        「めったに--ません。」(难得--。),「たぶん--でしょう。」(大概--吧。),「必ずしも--わけではない。」(未必--。)等等。
5 g, ~, J; h7 p" z; ?* g        「王さんはめったに来ません。」
: N, n' P) ?* \$ P        (小王难得来一次。)3 d0 _. U1 v$ U+ B* {8 \
        「明日はたぶん晴れるでしょう。」: n5 S/ A  Y4 A/ U$ A
        (明天大概会晴吧!)
( h* X# O# V6 B1 n        「金持ちだからといって、必ずしも幸せだというわけではない。」. X/ X! d, `+ l( q8 Q( z5 U7 ?4 H
        (并非有钱人都很幸福。)
! d+ }2 ?' F( R& e, P        这一类惯用型的特点是:以相同或相近意思的词前后呼应,前面是副词性质的词,后面是不同类型的用言。由于日语的谓语在最后出现,究竟是什么态度很难在前面看出来,所以经常在补充惯用型的前面,先说出呼应的副词,让听话人更快地理解说话人的态度。也有人叫做“前后搭配”,或者“副词开路”等。因此,这种前后搭配是非常重要的,假如搞错了,不仅成了笑话,有时还有可能误事,千万不要马虎大意。  
- m$ B: B. C5 @! H+ d+ ^        常用的呼应惯用型  
8 x! J& q7 h4 g0 }" k! s- G        いつでも----です。           什么时候都------。
5 ]0 E7 A( S# \2 O        いつまでも----ます。           ------到永远。
# |" W2 f' T6 O% Z8 k- S) Z, E        いつも(つねに)----ます。       总是------。
3 T. n/ g! B/ z1 J6 T. r, H# P        いま----ているところです。       正在------。; {- R, d" X$ S$ _, N
        いま----ようとしているところです? 刚想------。/ p, x  I! j2 _7 o8 h, P- K* j4 i
        必ずしも----とは限らない。       未必------。【  }0 [4 f8 O$ b' s# K* u
J="3X   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   hUf*Ne】
7 _8 h: ~3 T+ N0 Z; W  R" x        必ず----ます。               一定------。(决心)
5 n& `. W1 U* q3 H( A& [! o- j        必ずしも----わけにはいかない。   并非------。
3 m* F9 N; |( N8 j( Y1 w        きっと----だろう(でしょう)。   大概------。(可能性很大)" a, [( z& X" S/ N$ t0 y% {
        きっと----に違いない。         一定------。(推测把握很大)
5 P0 Y# d% ?& o6 ^; T2 N        決して----ではありません。       绝对不是------。
2 E+ `3 m1 o! i6 a! h" r        決して----ません。           决不------。* y% b+ D) t7 S; U
        さっきまで----ていたところです。   到刚才为止一直在------。
) Z& D" y7 ]8 U, I2 b        さっき----たところです。       刚------完。- t" |! J6 A0 v  ?" G8 u' r
        全然----ません。             完全不------。根本不------。
. x! P2 A8 t6 I/ P; D* P9 b        全部----ます。               完全------。
0 T! d4 M8 s. x, x) p        たぶん----だろう(でしょう)。   大概------。
' `$ i- x8 W$ U! L        たまに----ます。             偶然------。5 m) o' B8 P4 k" D
        出来る限り----ます。           尽量------。
( ~3 L' ^+ _- Y% Q8 D. r/ G        出来る限り----たほうがいいで。   尽可能------为好。) R" o! n0 E8 ?# ?, t+ l. ^' k
        できるだけ----ます。           尽量------。【qQ=3eo   和*风*日*语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   x        p"/Vy】( s$ H% A3 W( V/ \
        できるだけ----たほうがいいです。   尽可能------为好。
2 ]' r: ]9 W0 k. b+ j        とうとう(ついに)----た。       终于------了。(好坏事均可)
: L$ L; K" [) G, b/ y        どうしても----ません。         怎么也不------。
* Y9 w8 h2 X; Q9 `2 q4 Y        どうも----みたいです。         好象是------。8 N- W5 Z$ S3 k! d1 f1 U0 s
        ときどき----ます。           有时------。
  k( Q( e- Y% ]% R0 `3 Y' i        どんなに----だろう(でしょう)。   多么------呀。* _: l4 Y6 F/ k
        なにも----ません。           什么都不------。
6 U0 e5 A: Z: k/ Q5 @% Y" e  p        なんとか----そうです。(样态)   大概勉强能------。
) D$ q4 U0 d0 L0 g. `# V        なんとか----そうです。(传闻)   听说勉强能------。
4 J% K- U( K4 q, k- V  `6 d- e        ほとんど----ます。           几乎都------。0 g; N. G: ]5 _* s3 q* H
        まるで----のよう(みたい)です。   和------非凡像。
/ C# m- z* y, R, M6 W3 I1 m        まるで----とそっくりです。       几乎和------一样。
& `) w6 g3 |) ?) u" s1 ?8 s0 R9 z        めったに----ません。           难得------。1 m3 d. J" o+ n
        もし----たら、----。           假如------。
6 H3 q. U) Y0 Z, b0 O5 D$ l        もしかしたら----かもしれない。   也许------。【 ?&@Rt!   和 风 日 语 www.coffeejp.com 更多资源 更好服务   I        $】* k  ]8 H( U* E# `3 j
        もしかすると----かもしれない。   也许------。
2 a9 A6 u' W8 O, ]& z        やっと----た。               好不轻易------了。(好事)1 q. S4 i4 W0 W  q1 c+ @0 k
        やっと----たばかりです。       好不轻易刚------完。! U/ q1 W( M; ^- u9 D
        よく----ます。               经常------。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2026-3-11 02:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表