|
|
作者:市川保子 ! N, c( k7 x' E- g7 [2 v
私達は相手が何かしているのを見て、「○○さん、何をしていますか。」とも言うし、「○○さん、何をしているの(ん)ですか。」と言うこともあります。両文の違いは「の(ん)です」があるかないかです。 # o% ^. H! H3 w6 }8 C, ^9 X, o
「の(ん)だ」(会話では「んだ」「んです」になりやすい)は日本人がよく使用するのに、外国人学習者がうまく使えない表現です。私達日本人はどんなときに「の(ん)だ」を使ったり、使わなかったりするのでしょうか。 ) L3 P' a! ]" L8 h) J
4 o4 [$ M: V+ G( q( n
「の(ん)だ」の基本的な意味は、「説明を与える」、疑問文では「説明を求める」ということです。
7 X. ^$ j) ?/ zそして、「の(ん)だ」で重要なことは、文脈、状況と結びついて使われることです。 . @& k; J) K% A9 y
次の2文はいつ使うか考えてみましょう。
. E; r4 m* C8 F. a 9 A3 Z3 }! ]. t
(1) 雨が降っている。 8 l6 o& v3 Q) M0 \. P2 Y2 R0 C
(2) 雨が降っているんだ。 3 x" s/ o- \ M5 V0 A3 A5 E
2 X$ k3 u$ A4 C! g5 X. v/ t(1)は、たとえば、外を見て単に「雨が降っている」という事態を述べているだけです。一方、(2)は、人が傘をさしているとか、ぬれた傘を持って部屋に入ってきたなどという、状況があって、それを見て(それを知って)「雨が降っている」という事情を説明する(ここでは納得する)言い方です。 " q1 p, I. Z9 u
) p0 J+ ?) \/ ]1 e0 ^ O
疑問文についても同じことが言えます。 & C; `$ s- K- U. A G6 \" ^
" z- i# a' P9 `. @! e2 v
(3)その本はおもしろいですか。
: h3 H" U6 h+ d+ f- G5 l (4)その本はおもしろいんですか。 6 {6 Z1 s/ o4 M2 k3 u) I+ G
! c. I+ k, A! F
(3)は単にその本がおもしろいかどうかを尋ねています。しかし(4)は、相手が夢中で読んでいるとか、いつも持ち歩いているという状況を見て、それなら「おもしろいのか」と説明を求めたり、確認をしたりする言い方です。
" Y. I. [ C9 H! m& n" _* x
: n: O' X/ o1 ]0 a) l# I「の(ん)だ」は次のような形で使われることが多いです。 4 ]! m4 C# @. D6 S3 O
1. 説明 # b/ Q+ ?- ?4 P/ D2 c8 F+ T; S
例:道が込んでいる。きっと事故があったのだ。(前文が事態、後文がその説明)
' s& c& c8 J5 d- F% h# N4 |6 n9 f+ A2. 主張 & h' i6 U9 O7 y
例:それでも地球は丸いのだ。
" C/ [$ v9 f: S, [3. 言い換え # V) G& |# U/ s0 @
例:彼女は人のものを何でもほしがる。要するに彼女は子供なのだ。
( {8 w5 b* l7 l s& Q5 J4. 帰結
0 [$ P) O+ X* S- ]9 A P 例:変な男がうろうろしていた。だから犬がほえたのだ。 * v0 n5 Q. S: U4 D& \: a( w" U9 r+ o# K
# f6 K! y2 J9 |3 t4 G ]( j4 e5 O1~4の他に、次のように命令を表すこともあります。 - P ^5 B5 F* _& R* B0 [" Q0 F
5. 命令
/ I2 A) N; S) H+ V( t4 q+ r 例:さっさと寝るんだ。 * ~# H$ {% q* L0 {3 i! D: R
3 A4 w! |+ U: R) Q% |1 W疑問文では、ある前提・状況があって、「説明を求める」「確認をする」というのが本来の用法ですが、「問いただし」や「とがめ」の意味になることもあります。
- g+ @7 k$ a K% Q. I$ [% g2 h7 L; X & i/ H& i7 B/ X1 c/ {) F P! `
(5)こんな時間にどこへ行くんですか。
6 D; H9 i$ ?" L, Y (6)まだあの女に会うんですか。
/ P, [9 q: c; }8 J
( f. ]4 s t+ o: l) K: R「の(ん)だ」の接続を次に示します。 ' _7 q1 U0 w+ X. j0 S
0 J9 w1 b7 {3 H4 l( ^) @( m
7 J/ O' t# M% L0 O& R! ~# G- |' t! {( H: U; g
! ^" E, J4 l* U7 i7 \8 e+ F& P3 F5 [2 |/ B- {
8 [& D3 }1 V2 @2 j9 K. m+ F+ f9 \4 f! y& U- ]. D) g; r
動詞 - i/ A% R. S, W; Q, M5 t
+ F$ r& a+ y+ D0 @ い形容詞
" m* U1 h$ x9 M1 a' C* N( X) k$ P% [3 o t5 s
な形容詞/名詞+だ
5 Q; r% {& d' e8 o
# E; Q) {- f8 O( c0 N+ R( F
0 S# T2 x- `" I* o7 `行く ( U" x+ c2 v; ]# W; ]4 R
行かない +の(ん)だ
( v$ ^& j0 c1 U; K5 Z7 z* q% [行った 6 j" X0 x5 |, U8 _9 T
行かなかった 4 ~0 u+ H/ h$ v' g$ a
5 ]5 K# s( h% p+ n
痛い & o% b" V% ^ B S5 m O T
痛くない +の(ん)だ
- w8 Q6 y( N; R! A) q0 I0 W+ p痛かった 0 l' J" F3 m+ m. _* S+ T9 R
痛くなかった
& ]& D3 @" ^1 D- C q! P, n- M6 N1 g3 V9 b) E' t/ W
~な u2 a( }- P1 e9 l# I) P, Z
~じゃない +の(ん)だ 8 D- p; i7 j2 T. O* c
~だった / @" a _- ~9 \: ?8 j
~じゃなかった . j5 Y- p1 q8 C/ n- h# l
& h1 v% r8 T( F3 K B& l; ?「の(ん)だ」に「主張」の意味合いがあるためか、学習者の中には、主張したい、強調したいと言って、「の(ん)だ」をやたらに使う人がいます。韓国の方もその傾向にあるようです。「の(ん)だ」が多いと、主張が強すぎて、読み手は読む意欲をなくしてしまいます。そういう傾向がある学習者には、一度、「の(ん)だ」を使わないでレポートなり文章なりを書かせてみてください。
' \# R6 `) w* Q- x, w' B そして、そのあとで、ここには「の(ん)だ」を入れたほうがいい、ここはよくないというように、説明しながら指導してください。
% N; _- U6 X6 ]* n3 _学習者にとっては自分の書いた文章なので、真剣に聞いてくること請け合いです。
- j* ^ w3 k, D" y ! N2 A% z0 q5 j9 J' }: V" `
「の(ん)だ」は述語(動詞・形容詞)の普通形(「名詞+だ」は「名詞+な」)に接続するので、普通形を習ったあとでしか導入できないと考えられてきました。しかし、日常的には「・・んですか」は頻繁に用いられるため、その導入を早めるという傾向が見られるようになりました。早める方法として、普通形はまだ習っていなくても、「聞き取り」練習でどんどん自然な「んです」「んですか」の入った会話を聞かせるという方法もあります。また教科書によっては、普通形の導入を早め、導入と同時に「の(ん)だ」を入れているものもあります。 / V' [, {. N( [$ q4 h, A2 W. h
学習者は外で「の(ん)だ」をよく聞くせいか、使えるほどにはなりませんが、あまり反抗なく「普通形+の(ん)です」を学習するようです。 " A/ E+ E8 T- w4 l$ T1 o, |
ただし、はじめに述べたように、使いすぎや使い方によって、「の(ん)だ」が押し付けがましい、攻撃的な、また、詰問調の印象を与えてしまうので、注重をさせてください。 |
|