咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 584|回复: 5

[翻译问题] 请各位大人帮忙翻译 一张贺卡啲内容,谢谢!!!

[复制链接]
发表于 2007-12-20 09:34:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
おめでとうございます!メリークリスマス!幸せな日々だとお祈りします!仕事や勉強など沢山あるんだからといって、ご自愛にしてください!
  ずっと伝えたかった、あなたはとても優しくて、澄んだ目をしていますヨ。そして,あなたの声を、いつかに、どこかでも聞いたら何となくココロが安らかになるのです。あなたのすべてが私にこの上もない親しみを感じさせるから、時々、「あなたと知り合って本当によかったナァ、神様の恵みでしょう...」って思います。
  今から、どんなことがあろうとも、躊躇ったりはしないでそっと聞かせてくださいネ!いつでもいいから、私もきっとあなたの側にいて、慰めを与えてあげるのです、どうか私を信じてください!
  また、クリスマスが楽しい日でありますように...

   写卡的人的语气怎样呢??
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 09:37:30 | 显示全部楼层
挨拶状よりラブレーターと言う方がもっと確実。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 09:38:47 | 显示全部楼层
の感じ
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 09:40:32 | 显示全部楼层

ご参考まで

そうだね ラブレーターだ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 11:24:06 | 显示全部楼层
相手の心を探してる便りだな
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-20 12:07:40 | 显示全部楼层

参考

圣诞快乐!祝你每天都幸福!虽然有许多工作和学习,也请注意保重.
一直想要说,你很温柔,目光很清澈.你的声音无论在何时,何地听到,内心都很平静.你的全部都会让我感到很亲切.有时就会想:能和你相识真是太好了,感谢上苍.
从现在开始,无论遇到什么事情,都不要在犹豫,请一定要听听别人的意见.无论何时,我都一定会在你的身旁,给你安慰,相信我!
最后,祝你圣诞愉快!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 01:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表