咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 250|回复: 6

[翻译问题] 役割により解決

[复制链接]
发表于 2007-12-21 13:37:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
役割、流れの明確化する能力


役割により解決
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-21 13:43:08 | 显示全部楼层

ご参考まで

功能,过程的透明化能力
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-21 13:51:16 | 显示全部楼层
役割不是任务职务吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-21 14:03:26 | 显示全部楼层
天の寵児大翻译的是你这句:役割、流れの明確化する能力
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-21 14:12:37 | 显示全部楼层
我就是想问这里为什么是翻做功能?
这句话能说是具有明确职责,流程的能力吗?
感觉我说的不对,
但没个准...
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-21 14:15:50 | 显示全部楼层

部品の役割   
零件的职责不好听   就说零件的功能

単語は文章によって意味が変わる!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2007-12-21 14:20:33 | 显示全部楼层
哦,
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 01:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表