咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 305|回复: 5

[翻译问题] 下面这段日文,可否翻译一下?サービスの再起動

[复制链接]
发表于 2007-12-25 09:04:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
1.サービスの再起動

2.スケジュール設定削除、再設定、実行。
=>バージョンアップ前のスケジュール設定が残っていましたため、バージョンアップ後にこの認証が通らず、失敗。
その設定のリトライが日々設定時間外も含めて実行され、他のユーザーもログインできなくなる状態になった様子。

[ 本帖最后由 龙猫 于 2007-12-26 00:21 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 09:07:36 | 显示全部楼层
あの、まず、自分で翻訳して、他人に見せてもらう方がいいじゃない。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 09:14:20 | 显示全部楼层
1.服务的重新启动

2.日程设定消除,再设定,实行。
由于版本升级前的日程设定仍然残留着的缘故,版本升级后无法通过认证,失败。
此设定的再执行在每天设定的上班时间以外也会被实行,因此使其他的用户也会演变为不能进入的状态。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 09:16:52 | 显示全部楼层
マイド、。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 09:22:40 | 显示全部楼层
1.サービスの再起動
服务的再启动

2.スケジュール設定削除、再設定、実行。
行程的设定取消、再设定、实行
=>バージョンアップ前のスケジュール設定が残っていましたため、バージョンアップ後にこの認証が通らず、失敗。
因为升级前的行程设定还保留着,所以升级后的认证无法通过,失败了。

その設定のリトライが日々設定時間外も含めて実行され、他のユーザーもログインできなくなる状態になった様子。
包括每天的设定时间在内,那些以外的设定被执行,使其他的用户也就无法登陆了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-12-25 09:24:51 | 显示全部楼层

ご参考まで

パソコンのソフトの話よね!
1.サービスの再起動
訳:再连接服务器
2.スケジュール設定削除、再設定、実行。
訳:日程设定的删除,再设定,执行。
=>バージョンアップ前のスケジュール設定が残っていましたため、バージョンアップ後にこの認証が通らず、失敗。
訳:因还留有升级前的日程设定,无法通过升级后的认证,失败。
その設定のリトライが日々設定時間外も含めて実行され、他のユーザーもログインできなくなる状態になった様子。
訳:此设定在每天设定时间以外也会被再执行,因此使其他的用户也会演变为不能进入的状态。

[ 本帖最后由 天の寵児 于 2007-12-25 10:27 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 00:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表