咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 424|回复: 6

[翻译问题] 翻译这句あたまが キーンとなった

[复制链接]
发表于 2008-1-1 22:45:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
あたまが キーンとなった
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-2 01:12:26 | 显示全部楼层
キーンとなった
是说耳鸣时耳朵里嗡嗡的感觉
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-2 09:52:19 | 显示全部楼层
脑子里“嗡”的一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-2 10:01:45 | 显示全部楼层
感觉藤堂的翻译很好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-2 10:48:38 | 显示全部楼层
啊丫丫~~又抢在sefirosuさん前面了
那个拟声词,其实用说的话,俺会说得更好
类似于「ズィーン」这种
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-2 10:50:17 | 显示全部楼层
说实话,我最不擅长的就是拟声拟态词
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-2 11:09:57 | 显示全部楼层
日本人还偏就爱拟声拟态
真够丰富的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 17:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表