咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1295|回复: 7

[词汇问题] “花”和“鼻子”

[复制链接]
发表于 2008-1-3 03:49:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
标日学到“鼻子” はな 、猛然想起“花”也是同样的假名,回头翻到那一课,对比发现,只是音调标注有小小的差异

“鼻子” はな的な上面是一横,“花”はな上面是一横,在结尾处有一折勾。

请问两个词的读音有什么微妙的不同?
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 09:10:22 | 显示全部楼层
微妙的不同......?

我估计是一样的....就像中文也有同音字一样....

OP里的..乌索普..就拿这两个同音字开过冷笑话....
<<通灵王>>里..也看见过....
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 09:10:42 | 显示全部楼层
“鼻子” はな的な上面是一横,
第一个音节轻读,第二个音节比第一个读的重些

“花”はな上面是一横,在结尾处有一折勾。
两个音节都是平音,读到な的时候音往下压一下

不知道这样说lz明白了没有,
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 09:13:51 | 显示全部楼层
我记得日本人上司说过没有区别的,就像中文也有同音字!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 09:14:54 | 显示全部楼层
日语里比较著名的几对同音词,花鼻,箸橋
个人以为不需要担心,学到后面自然不会把花听成鼻子
就像中文里那么多同音字词,相信LZ也不会搞错

[ 本帖最后由 藤堂真琴 于 2008-1-3 09:16 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:07:57 | 显示全部楼层
我觉得读音完全一样的 但也不会搞错啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:13:15 | 显示全部楼层
「花」和「鼻」的发音实际上是一摸一样的。但是为什么上面给出的重音符号不一样呢,是因为如果它们后面再接其他词的时候就会体现出具体的区别了。
详细解释请看http://www.coffeejp.com/bbs/view ... &extra=page%3D1这一帖子的7楼第7个示例。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 13:21:05 | 显示全部楼层
标准音 和 大众音 还是2回事的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 17:12

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表