|
楼主 |
发表于 2008-1-8 12:56:19
|
显示全部楼层
嗯,如你所言,以现在水平来说,听写柯南还是有一点困难的。有的地方就需要反反复复的听,还好我在一家日企工作,平时接触到的日语口语比较多,耳朵对日语音节还算比较敏感吧。有的地方单词不认识,就把音听写下来然后慢慢查找单词了。可即使这样,也总是会有听不出来的单词,所以希望大家多多帮助咯!其实,这个过程本身就是一种很有益的学习。人们都说,把兴趣和爱好结合起来是通向成功大的最好途径。如果也喜欢柯南,以后就多多交流吧!& f9 r! e0 @: W6 Y4 J1 V8 T6 [; h
相信喜欢日语的朋友们一定有不少喜欢看动漫吧,那喜欢看动漫的朋友喜欢看柯南的也一定不在少数咯!我就是传说中的柯南铁杆粉丝。而传说中柯南最经典的莫过于一年出一部的周年纪念版,也就是剧场版了。说实话,真的觉得是很不错的练习听力的材料,一是由于兴趣,二则是由于想提高日语听力吧,从今天开始我打算把柯南的几部经典的剧场版的台词慢慢听写下来,然后放到这里和大家一起分享!但我知道由于自己学习日语的时间还不长,水平也有限(现在正在努力学习标日中级),所以听写出来的句子一定有不少错误,也一定会有听不出来的句子。希望大家能以此为媒介,互相切磋,早日把咱们的日语尤其是听力水平给搞上去!
, z/ k& R9 c Y7 ^另外,由于本人有工作在身,只有周末和晚上才有时间,所以可能会听写的比较慢,但是我相信自己会坚持下去的!
0 Q8 Q0 X. R1 ~" v0 dこれからよろしくお願いします!: ]( h2 d+ A0 L: O& U# `
下面是第一期的内容,多多指教啊!, i: J8 ?' ^3 J: i! ]8 K# p; k0 D
まずは「名探偵コナン」の劇場版5話目(自分には一番好きな劇場版だ)3 ?( I/ P% w% `: m2 T+ q8 g
8 D, }$ a: X/ B4 g) {3 _「天国へのカウントダウン」6 e+ U, s/ h* o6 u
7 V- H) g' `$ m( y9 p* g# x3 o" X
シーン1(車の中に); K2 ^) r! I0 ^6 H* H2 B
歩美(あゆみ): 富士山だ!
8 u; ?0 e1 G9 D* j光彦(みつひこ): きれいですね!
, N1 Y& {, o; H元太(げんた): やっぱ 日本一番の山だぜ。% _" C+ A0 J! E. R c7 t" C
歩美: あれ 何だろう?, q7 M% g1 ^, l9 U) d" x% I
博士(はかせ): ああ あれは西多摩市に新しく出来たツインタワービルちゃん。9 j: Q6 K3 [: f1 j' z- F: N! u, w
高さは319メートルと294メートルの日本1ナンバー双子じゃよう。; S: c" t: N* W$ p0 Q+ l
元太: へえ~ 行って見たいな!) Q+ l) {, o0 g* |- }& V- J
光彦: 博士 明日キャンプの帰りに寄って見ましょうよ。6 {4 O5 J& L% I; n
博士: ああ 少しあまり道になるが,まあ いいんじゃろう。
& Q% J9 L' Y- ?3 Zコナン:∥鞫嗄κ肖挨问虚Lの犯罪を俺が暴いたことで,森谷帝二は俺に挑戦して来たんだっけ。にすでも 好きだねぇ こいつら キャンプ。
5 @: t- S! T6 Y9 y# x元太
0 ?2 m4 Q& `9 }歩美: 明日もキャンプ あさってもキャ…
0 M* B6 n, @0 t C9 C光彦
8 Z1 Q* S& W( j
* O, H6 d8 s, F9 cシーン2(キャンプ中)# z$ T6 X# g: T( Q& o: ]
光彦: ごちそうさま。4 i" d# `8 Q( \7 e
元太: おっ 何だ!ご飯粒 残ってるじゃないか?0 n/ ?" @8 ^( |: N: [& D7 f, R# `
「米粒一つでも残すと,罰が当たるってな!」母ちゃんが言ってたぞ。
2 L4 P) j" Z+ O% R% n博士: そのとおりじゃ。米は農家の人が八十八回手間おかげで,作るんじゃからな。: N; ^- p( ~# ?1 r# C
歩美: 八十八回?& N, b( L2 G! v9 H' A
博士: ああ 米と言う字を弁解すると,八十八になるじゃろう~
$ Q% y- q1 t0 H6 p# t5 @ I元太: うーん そうか~) l8 G4 P+ d% M" c) O4 u, d
歩美: なる!なる!
+ F D1 Y5 E$ W \' v光彦: ほんとですね!
' O6 r/ o5 j) O* d1 O2 ?! e博士: それで 八十八歳の祝いを米寿と言うじゃ。ついでに教えると 77歳が喜寿で,99歳が白寿じゃ。「喜寿」は何故77歳が分かるかな?9 w4 l4 G9 s w" x/ O% [( F
コナン: 「喜寿」の「喜」って用字の草書体が「三個七」に見えるかな だろう?
& {9 |. p- s0 c哀(あい): 「白寿」は「百」から「一」を取ると,「白」になるから。; d3 o7 E( w2 @, h
光彦: へえ いつものことながら,お二人はよく知ってますね!
@! `+ Q8 q1 U X# }元太: お前ら 本当年を隠したじゃないか?( K( q+ @% q2 _! g V2 R2 X
コナン: はっははは あったて あがる。# O l7 |$ F- p n) q" Y
博士: そうこれ わしからクイズちゃん。44歳は何と言うが分かるかな?4 }" l$ d% b8 y% n4 M, o
コナン: あっ5 w* G' M( l9 L" S6 K% @# z
光彦: 44歳…ですか?
3 d" s; _( Q. Q* I7 @' r S博士: ヒントは漢字一つに片仮名三文字じゃ。「寿」は付けていいぞ。2 N) ~/ o) U% A! e, |
光彦: 漢字1文字に片仮名3文字…
" b0 g* _5 @" ]9 [歩美: 何だろう~
- u6 E* B8 e4 Y3 r$ q; d8 d* A Jコナン: 44 88……まさか~博士 分かったけど,これ すっけくだらないぞ。2 j5 t I/ s$ a r( G* |
博士: そうかな。って 哀君は分かったかな?
7 ]3 k* @' N0 n( C4 \哀: ううん。$ b p( O! [8 ]; W
歩美: 私も分からない。4 _, Q# k4 b0 T D% q3 A7 M
元太: 俺もだ。
5 E2 m5 R }! h& j, ?光彦: 僕もです。
- `1 F$ c1 B, e7 R) B博士: えは 正解を言おう。 44は88の半倍じゃろう 「八十八」は「米」,「米」は英語で「ライス」。その半倍じゃから 半ライスじゃ。
' y( M. e% D) x" T2 nコナン: はっはは やっぱり。1 W& U$ Y* b, H5 Q1 s
光彦0 Q# |2 W' Y" j0 a* Z0 W0 w
元太: うんー
2 x5 T4 G! o, X! D歩美
$ W0 X$ L9 j8 y+ M博士: あれ どうしたのかな?半ライス三回……………洒落って。 |
|