咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 263|回复: 3

[翻译问题] 帮忙翻译一下...谢谢 习惯——遅くあなたを待ちます

[复制链接]
发表于 2008-1-7 23:15:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
习惯——遅くあなたを待ちます 。但又怕 —あなたは飽き飽き到时—あなたはまた私に対して感じがあることが

[ 本帖最后由 龙猫 于 2008-1-8 02:12 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 08:14:29 | 显示全部楼层
习惯——遅くあなたを待ちます 。但又怕 —あなたは飽き飽き到时—あなたはまた私に対して感じがあることが
訳:习惯——等你等到很晚。   
    但又怕——你会厌烦厌烦。
        到时——你还对我有感觉的话。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 08:20:49 | 显示全部楼层
习惯--等你等到很晚,但又怕---你厌倦,到时............没完?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-8 08:23:24 | 显示全部楼层
入れ違いね、もともとソファーに座れるのに............
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-3 05:21

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表