咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1826|回复: 23

[翻译问题] 怎么请求别人带我一起吃中午饭

[复制链接]
发表于 2008-1-10 09:53:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
我想说:从下周开始能不能一周2,3次带我一起去吃中午饭呢?
    
       来週から週間2、3回お昼ご飯一緒にさせていただきませんか。
        以上这样说完之后,总觉得不对劲,请求达人的说法。

[ 本帖最后由 mengru 于 2008-1-11 15:58 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 09:59:30 | 显示全部楼层
这个问题比较复杂.
主要是语境,要看你说这句话的前提是什么
如果以前天天一起吃,你觉的烦了就说"昼飯ですけど、来週からは週に2,3回だけご一緒してもいいでしょうか。"
如果是以前没时间一起吃,希望对方多陪陪自己或自己想多陪陪对方就可以说"来週から昼飯ご一緒でもいいでしょうか、週に2,3回だけでもいいです'
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 10:00:03 | 显示全部楼层
来週から週に2、3回一緒に昼食をしてもよろしいですか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 10:17:45 | 显示全部楼层
  ありごとうございます。
  皆の言い方で言っちゃった。成功した。嬉しかった。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 10:19:04 | 显示全部楼层
苦労してますね
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 12:58:09 | 显示全部楼层
原帖由 mengru 于 2008-1-10 09:53 发表
我想说:从下周开始能不能一周2,3次带我一起去吃中午饭呢?
    
       来週から週間2、3回お昼ご飯一緒にさせていただきませんか。
        以上这样说完之后,总觉得不对劲,请求达人的说法。

从下周开始能不能一周2,3次带我一起去吃中午饭呢?
/来週から、 週に2,3回で一緒にお昼の付け合いをさせてていただきませんか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 13:22:23 | 显示全部楼层
.....................问这问题做什么,特别扭
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 20:19:34 | 显示全部楼层
呵呵,我也没搞懂楼主到底是想和对方说什么。
如果是拒绝别人的邀请,说法就不同了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-11 15:57:28 | 显示全部楼层
我是请求别人让我跟她一起吃中午饭
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-11 21:50:51 | 显示全部楼层
原帖由 mengru 于 2008-1-11 15:57 发表
我是请求别人让我跟她一起吃中午饭

哦,我明白了。那应该这样说:
良かったら、一緒にお昼を食べに行きましょうか。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-14 12:01:21 | 显示全部楼层
你这不是要请别人吃饭么,还饶这么多弯干吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-14 12:02:29 | 显示全部楼层
原帖由 acepilot 于 2008-1-14 12:01 发表
你这不是要请别人吃饭么,还饶这么多弯干吗

汗一个先。。。。。。就是。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-14 12:06:53 | 显示全部楼层
按,LZ的意思.
今度、週2~3回くらい一緒に昼飯しましょうか
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-14 12:18:05 | 显示全部楼层

从下周开始能不能一周2,3次带我一起去吃中午饭呢?
訳:来週から毎週2,3回ぐらい私も連れて一緒に昼食を食べに行くことができませんでしょうか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-14 16:02:05 | 显示全部楼层
因为日本的同事都有固定的一起吃饭的人,所以我不得不提前跟人家说一声阿。
   虽有有些别扭,但是为了学习日语,呵呵,在别扭的话也得说
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 00:11

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表