咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 342|回复: 5

[翻译问题] 大侠们帮忙讲解下这句

[复制链接]
发表于 2008-1-12 16:09:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
まだ熱ぽいので先に休みます
スープはあっためて下さい
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-12 16:27:39 | 显示全部楼层
还很热先休息下
这里的あっため不知道是什么意思
  我觉得下句的意思是 把汤热下
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-12 16:30:10 | 显示全部楼层
熱ぽい 搞不懂啥意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-12 17:13:18 | 显示全部楼层
熱ぽい :atsui ちょっと熱い  傾向を示します
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-12 17:39:40 | 显示全部楼层
熱ぽい是有点发烧、好像在发烧的意思
まだ熱ぽいので先に休みます
还有点发烧所以先休息了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-12 19:57:11 | 显示全部楼层
あっためて=あたためて
热一下的意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 02:52

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表