咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 614|回复: 5

[翻译问题] 担心工作做不好怎么翻译?

[复制链接]
发表于 2008-1-13 14:03:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
担心工作做不好
我翻译的是仕事が悪いになると心配します
不知道对不对

另外,请大家帮我看看这句话说得对不对
仕事が悪いになると心配します。それから、順調に仕事をするために、十分に準備をします。

[ 本帖最后由 zhao015784 于 2008-1-13 14:07 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 14:16:00 | 显示全部楼层
仕事がうまくできないと心配して
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 14:26:51 | 显示全部楼层
仕事がうまくいかないと心配することで
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 14:28:11 | 显示全部楼层
仕事が悪いになると心配します
小弟发现3处明显错误...
第1,接续...   形容词接なる去い+く
第2,自动词和他动词,工作做的好不好完全是个人意志,が+形容词+なる明显变自动了..
第3,时态,担心表示一个状态应该用て型
以上です...PS:2楼正解...
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-13 15:19:54 | 显示全部楼层
多谢大家乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 15:34:42 | 显示全部楼层
仕事をうまくこなせないのが心配である。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 03:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表